Jump to content


Photo

01 - Genie


  • Please log in to reply
190 replies to this topic
grandma deer grandma deer
  • Donors
  • 10072 posts
#1

Posted 28 August 2010 - 01:01 AM

Genie

Posted Image

Japanese Lyrics

「お呼びですか?」
ねえ 言いかけたSOSはマジだ
ほら まさにここで素直じゃなきゃ
何か願うなら キミと 恋に落ちた Genieよ

キレイゴトってよりも自己中の方がマシね
まずは言わなきゃわかんないでしょ
言葉は意外にも 魔力を秘めてるの
正直な 君の夢は?

そうよ この地球は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し
叶えてあげる
ココにいるわ I'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになれば I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world

「覚悟できた?」
退屈なんでしょ 同じ日々は
前に進むなら むしろ派手な
強気のgoサイン キミはSuperstar, Shining star, Superstar

ツジツマ合わすように運命に飛び乗って
気の向く方へドライブでしょ
世界は意外にも 単純に出来てるの
ナイショだよI'm just your Biggest fan

そうよ この地球は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し
叶えてあげる
ココにいるわ I'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになるわ I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world
クセになるわ

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

まるで 地球儀を回すように
奇跡さえ手順通り ロマンティックが欲しいなら
叶えてあげる
グっと来るわ

この胸を焦がす Music
始まりは Automatic
ただ一人キミは Magic
叶えて欲しい

(ただ君が願いさえすれば… そう自由になりたい
ただ君が願いさえすれば… もう離れたくないよ)

ココにいるわ I'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになれば I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world
きっとなるわ I’m Genie for you, boy

好きになれば I’m Genie for your wish
クセになるわ

Translations

“Did you call for me?” That SOS you started to say is really serious, huh?
Look, you really just have to be honest here
If there's anything you want to wish for, I'm a Genie who fell in love with you
Instead of glossing over it, I’d rather you say it selfishly, okay?
If you don’t say it to begin with, I won’t understand, right?
Words surprisingly have a hidden magical power
What is your honest dream

Okay, the world, as you please
If we're together, we can do whatever we wish
And I’ll even forecast the future
I’ll grant it for you
I’m right here I’m Genie for you, boy
If you come too I’m Genie for your wish
If you start to like me I’m Genie for your dream
If you start to like me more I’m Genie for your world

“Are you ready?” It’s boring, isn’t it, the same thing every day
If you’re going forward, give a flashy strong GO sign
You’re a superstar, shining star, superstar
Match the same speed so that
We can jump aboard destiny, drive in any direction you like
The world is surprisingly simply made
It's a secret, I'm just your Biggest Fan

Okay, the world, as you please
If we're together, we can do whatever we wish
And I’ll even forecast the future
I’ll grant it for you
I’m right here I’m Genie for you, boy
If you come too I’m Genie for your wish
You will start to like me I’m Genie for your dream
If you start to like me more I’m Genie for your world
It’s becoming an addiction

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

Just like a globe spinning around, even miracles have a process
If you want romance, I’ll grant it for you
Like the touching Music that burns within my chest Automatic from the start
You’re the only one that’s magic, make it come true

(If you only just wish for it… Yes, I want to be free
If you only just wish for it… I don’t want to be apart anymore)

I’m right here I’m Genie for you, boy
If you come too I’m Genie for your wish
If you start to like me I’m Genie for your dream
If you start to like me more I’m Genie for your world
It will definitely come true I’m Genie for you, boy
If you start to like me I’m Genie for your wish
It’s becoming an addiction

Romanizations

“Oyobi desu ka?” nee iikaketa SOS wa MAJI da
Hora masa ni koko de sunao janakya
Nanika negau nara KIMI to koi ni ochita Genie yo
KIREIGOTO tte yori mo jikochuu no hou ga MASHI ne
Mazu wa iiwanakya wakannai desho
Kotoba wa igai ni mo maryoku wo himeteru no
Shoujiki na kimi no yume wa

Sou yo kono hoshi wa omoidoori
Futari nara nozomidoori
Mirai sae mo omitooshi
Kanaete ageru
KOKO ni iru wa I’m Genie for you, boy
KIMI mo kureba I’m Genie for your wish
Suki ni nareba I’m Genie for your dream
Motto nareba I’m Genie for your world

“Kakugo dekita?” taikutsu nan desho onaji hibi wa
Mae ni susumu nara mushiro hade na
Tsuyoki no go SAIN KIMI wa Superstar, Shining star, Superstar
TSUJITSUMA awasu you ni
Unmei ni tobinotte ki no muku hou he DORAIBU desho
Sekai wa igai ni mo tanjun ni dekiteru no
NAISHO da yo I’m just your Biggest Fan

Sou yo kono hoshi wa omoidoori
Futari nara nozomidoori
Mirai sae mo omitooshi
Kanaete ageru
KOKO ni iru wa I’m Genie for you, boy
KIMI mo kureba I’m Genie for your wish
Suki ni naru wa I’m Genie for your dream
Motto nareba I’m Genie for your world
KUSE ni naru wa

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

Maru de chikyuugi wo mawasu you ni kiseki sae tejun doori
ROMANTIKKU ga hoshii nara kanaete ageru
GUtto kuru wa kono mune wo kogasu Music hajimari wa Automatic
Tada hitori KIMI wa Magic kanaete hoshii

(Tada kimi ga negai sae sureba… Sou jiyuu ni naritai
Tada kimi ga negai sae sureba… Mou hanaretakunai yo)

KOKO ni iru wa I’m Genie for you, boy
KIMI mo kureba I’m Genie for your wish
Suki ni nareba I’m Genie for your dream
Motto nareba I’m Genie for your world
Kitto naru wa I’m Genie for you, boy
Suki ni nareba I’m Genie for your wish
KUSE ni naru wa

CREDITS
Lyrics: FRIDOLIN NORDSO SCHJOLDAN|NERMIN HARAMBASIC|ROBIN JENSSEN|RONNY SVENDSEN|ANNE JUDITH WIK|KANATA NAKAMURA
Translations: arghninja, Kanki & Peach@soshified.com
Romanizations: Kanki@soshified.com


  • 0

Posted Image
Posted Image
♥9-----------------------------------소녀시대


Procrastinatoress Procrastinatoress
  • Donors
  • 2509 posts
#2

Posted 28 August 2010 - 01:04 AM

Ahhhhh~ It's already here! :D
I got used to the Japanese version pretty fast, it actually sounds really nice. Not as powerful as the korean though...but sorta smoother? Heheh.
I like the lyrics <3333
They sound a bit...awkward in English? But I get the gist lol.

Thank you for the translation.
  • 0

Forever wishing you every happiness. ♥ |||| ||||


indomethacin indomethacin
  • Soshified
  • Pip
  • 52 posts
#3

Posted 28 August 2010 - 01:57 AM

wow i've seen so many variants of this translation that all give off dfferent vibes *____* but i must say that generally, the feel is quite different from the korean version.
  • 0

cedge cedge
  • Media
  • 3268 posts
#4

Posted 28 August 2010 - 01:58 AM

I love the Japanese version of the song even more than the Korean :P
Not too sure about the meaning of the song though, rofl. Sowoneul Malhaebwa is nicer in that respect~

Also... ZUCCHINI NAREBA!
  • 0

그냥 웃자

Twitter


ciia ciia
  • Soshified
  • PipPip
  • 167 posts
#5

Posted 28 August 2010 - 02:01 AM

yeay! the japanese lyrics :D
i like the japanese version, in fact i like the japanese ver more than the korea ver

thanks for sharing :D
  • 0

Abemaru-Mariko-Harunyan-Yuihan-Yuko-Kitarie-Yuttan-Rena-Sayanee


dareeeellllleee! dareeeellllleee!
  • Soshified
  • Pip
  • 55 posts
#6

Posted 28 August 2010 - 02:01 AM

Woaaaaaaaah totally different! Hahaha
I feel so cool now! I can actually sing this song in Japanese by reading the Romanization
Japanese language uses the same vowels as the Māori language (New Zealand)

kuuuDOS!
  • 0

Posted Image

Made By Darelle (That's me!)


sicangst sicangst
  • Soshified
  • PipPip
  • 366 posts
#7

Posted 28 August 2010 - 02:04 AM

Wow~ i seriously love this version. But, I don't have the audio download yet.

Thanks for translating! x3
  • 0

qw9ubKb.png

it's such a s h a m e for us to p a r t

© mogchogi || twitter || tumblr|| listography


o0Sorbet0o o0Sorbet0o
  • Soshified
  • Pip
  • 63 posts
#8

Posted 28 August 2010 - 02:06 AM

Ahhhh finally, the subs are out ^^
I don't understand a word of Japanese, so I had no clue what they were singing. :(
Now I can fully appreciate the song for both the music & lyrics ^^
Thank you~~~

Edited by o0Sorbet0o, 28 August 2010 - 02:07 AM.

  • 0

Seo~May8 Seo~May8
  • Soshified
  • PipPip
  • 411 posts
#9

Posted 28 August 2010 - 02:09 AM

wow..finally its here..
..though i've already seen a lot of different english translation and i don't know which is very true..
..but i still think the ssf lyrics is the most reliable, right?..
..thanks for the effort in giving the lyrics..*two thumbs up*..^^
  • 0

gif_378x187_8728ec.gif

 

I will always believe in this fandom that I came to love. 

9 will always and forever be 9 to me. Whole or not. 

I still love them all, no matter what.


NanZi NanZi
  • Soshified
  • Pip
  • 51 posts
#10

Posted 28 August 2010 - 02:11 AM

Its here!? I love the japanese version of the song, I got really used to the Japanese version of the song quite quickly too! Maybe its because of the n times I replayed it over the MV... =P Thanks for the lyrics and translations!
  • 0

질리언 질리언
  • Rookies
  • Pip
  • 1 posts
#11

Posted 28 August 2010 - 02:14 AM

I can stop singing to it!! :)) Hooray for the Japanese version! :)
  • 0

☆geeniyeon☆ ☆geeniyeon☆
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 518 posts
#12

Posted 28 August 2010 - 02:19 AM

wow!! love the translation!
"Just like a globe spinning around, even miracles have a process" COOL!.
the lyric's so meaningful. i love it!
genie is such a great song!
love it to the max. it's becoming an addiction. :D
LSS. Genie is my new drugs! :D
thanks!:)
  • 0

Posted Image

소녀시대 makes my life complete. Kim Taeyeon is forever my Goddess.


Akarui Kibuno Akarui Kibuno
  • Donors
  • 48 posts
#13

Posted 28 August 2010 - 02:22 AM

Oooooooooh Nice lyrics!

I wasn't sure about the Japanese version at first, but with the translation I must say I like it. Some people could say that changing the meaning so much ain't cool, but I'm not surprised, and the lyrics are, in fact, pretty cool, even if I must admit I don't get the "If we fall in love/If there's still more" of the chorus (I must be lost in translation myself, but I don't speak Japanese so I'm sure I can trust this :D ) .

So yay for this version. Video is pretty cool, I like the first outfit, and they even kept a "marine" theme with the blue outfits! Pretty cool, I say ;) .
  • 0

mint.x mint.x
  • Soshified
  • Pip
  • 51 posts
#14

Posted 28 August 2010 - 02:25 AM

thanks for the japanese lyrics guys!
i've been searching for a reliable source ever since it came out
i'm sure i can trust soshified ;D <3
  • 0

ALIA ALIA
  • Rookies
  • Pip
  • 1 posts
#15

Posted 28 August 2010 - 02:54 AM

0mo i've been looking for the lyrics everywhere...
and i want one that was more accurate....
thank god i read this 1st on my twitter^^
thnx a lot!!!!
  • 0

snsdsupahfan snsdsupahfan
  • Soshified
  • Pip
  • 92 posts
#16

Posted 28 August 2010 - 03:29 AM

thank you so much for the subs and romanization.
been wondering about the meaning of the song and the actual pronunciation of the words..
thank you ssf..
ssf jjang! :D
  • 0

SoonKyuSunshine SoonKyuSunshine
  • Soshified
  • Pip
  • 67 posts
#17

Posted 28 August 2010 - 03:51 AM

Yeyyy....finally officially sub is out !!! Thank you so much ^_^
I've been wondering about the meaning of this Japanese. ver. but somehow I think the meaning is quite similar to korean ver.. Now i'm kind of addicted to this Japanese. ver. lol ;p
  • 0

tha009 tha009
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 867 posts
#18

Posted 28 August 2010 - 04:13 AM

Thanks for translating!!

I've benn looking for the translation^^
thank you..
I keep playing the MV again and again..
I got addicted in it^^ :thumbsup:
少女時代 !!!!
  • 0

cpjvgCS.jpg

티파니 황♡ || 제시카 정♡ || My Twitter ||소녀시대 ♡


superlilmissunshine superlilmissunshine
  • Members
  • Pip
  • 44 posts
#19

Posted 28 August 2010 - 04:15 AM

thanks for translating!!

i love the new vid!! the girls are all so gorgeous!!

hope theyre all ok.. be healthy girls!!
  • 0

Rinnie Rinnie
  • Donors
  • 1246 posts
#20

Posted 28 August 2010 - 04:38 AM

Wah~ I've been waiting for these translations since I watched the music video! xD
Thank you so much for these ^^
  • 0


♫ One step at a time, look me in the eyes and tell me, I Love You ♫

bset049.png
danhobak@soshified



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  cinderella@y... (01:34:00 AM) what is that bot doing zzz
@  cinderella@y... (04:52:29 PM) bot zzzzz
@  Keitaro88 (04:44:35 PM) bots*
@  Keitaro88 (04:44:31 PM) bot r crazy
@  Keitaro88 (04:44:26 PM) yeah
@  alice_ot12 (04:00:43 PM) i hate the ad spam
@  Keitaro88 (11:09:19 AM) >_> https://pbs.twimg.co...jpg&name=medium
@  kidrobot (09:44:59 PM) reeses eggs
@  bunnybelle (08:48:20 AM) <3
@  Keitaro88 (02:23:57 AM) 5
@  Keitaro88 (02:23:55 AM) 4
@  Keitaro88 (02:23:53 AM) 3
@  Keitaro88 (02:23:51 AM) 2
@  Keitaro88 (02:23:48 AM) 1