Jump to content


cedge

Member Since 10 Feb 2009
Offline Last Active Private

#4715813 13 - The Boys (English ver.)

Posted by cedge on 03 January 2012 - 06:42 AM

The Boys (English ver.)
Posted Image

CREDITS
Lyrics: Teddy Riley
Posted on Soshified.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Lyrics

I can tell you're lookin' at me I know what you see
Any closer and you'll feel the heat
You don't have to pretend that you didn't notice me
Every look will make it hard to breathe

Bring the boys out (yeah you know)
Bring the boys out (we bring the boys out, we bring the boys out, yeah)
Bring the boys out

Soon as I step on the scene
I know that they'll be watching me
Watching me (get up)
I'ma be the hottest in this spot
There ain't no stopping me (That's funny)
Stopping me

I know life is a mystery
I'm gonna make history
I'm taking it from the start
Call all emergency
I'm watching the phone ring
I'm feeling this in my heart (my heart)

Bring the boys out

Girls' Generation make you feel the heat
And we're doin' it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
Cuz we get it in
You know the girls
(Bring the boys out)

Wanna know my secrets
But no I'll never tell
Cuz I got the magic touch and I'm not trying to fail
That's right (yes fly high!)
And I (you fly high!)
Can't deny, I know I can fly

I know life is a mystery
I'm gonna make history
I'm taking it from the start
Call all emergency
I'm watching the phone ring
I'm feeling this in my heart (my heart)

Bring the boys out

Girls' Generation make you feel the heat
And we're doin' it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
Cuz we get it in
You know the girls
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!
I wanna dance right now
We can show em how the girls get down
Yes we go for more than zero
Number one everyone should know
Check this out
All'a Boys, All'a Boys
Want my heart
Better know how to rock and don't stop
Oh gee we make it so hot
Girls' Generation we won't stop
Bring the boys out

It's not a fantasy
This is right for me
Living it like a star
Can't get the best of me
I'ma be what I wanna be
This is deep in my heart

I can tell you're lookin' at me I know what you see
Any closer and you'll feel the heat (Just bring the boys out)
You don't have to pretend that you didn't notice me
Every look will make it hard to breathe (Bring the boys out)

Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls' Generation make 'em feel the heat
And we're doin' it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
Cuz we get it in You know the girls
(Bring the boys out)


CREDITS
Lyrics: Teddy Riley
Posted on Soshified.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


  • 3


#4710458 Diamond

Posted by cedge on 02 January 2012 - 04:49 AM

Diamond
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 김정배 (Kim Jeongbae)
Posted on Soshified.com
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Lyrics

[Tiffany]
When the snow begins to fly
Above the smoky smoky sky
You came along like a snowflake
And brightened up my day

[Taeyeon]
There is just one thing I need
On this snowy winter day
Call me a fool to love you
But I want nothing but you

[Sooyoung]
Oh I have to hear your voice
The one that brings me joy

[Seohyun]
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see?

[ALL]
The lights are shining on me
And it’s like a diamond
I’m spinning around
Rocking around like a diamond

[Yuri]
That’s because I’m filled with emotions

[Jessica]
Everybody’s waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special
Boy, you are my present

[Sunny]
There is just one thing I need
On this snowy winter day
Call me a fool to love you
But I want nothing but you

[Yoona]
Oh I have to hear your voice
The one that brings me joy

[Yuri]
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see?

[ALL]
The lights are shining on me
And it’s like a diamond
I’m spinning around
Rocking around like a diamond

[Hyoyeon]
That’s because I’m filled with emotions

[Sunny]
That’s because I’m filled with emotions

[Seohyun]
You’re shining, you’re gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh

[Tiffany]
You’re shining, you’re gleaming

[Taeyeon]
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see

[ALL]
The lights are shining on me
And it’s like a diamond
I’m spinning around
Rocking around like diamonds

[Jessica]
(To your heart)

[ALL]
The lights are shining on me
And it’s like a diamond
I’m spinning around
Rocking around like a diamond

[Jessica]
That’s because I’m filled with emotions

[Tiffany]
That’s because I’m filled with emotions


CREDITS
Lyrics: 김정배 (Kim Jeongbae)
Posted on Soshified.com
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 6


#4684319 04 - Time Machine

Posted by cedge on 27 December 2011 - 06:55 AM

Time Machine
Posted Image

CREDITS
Lyrics: HIRO
Translation: arghninja, SeraphKY, Kkabbekky @soshified.com/forums
Romanization: arghninja @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


Japanese Lyrics

いつもより少し広い部屋ただ一人
It’s over, guess it’s over
2人で創り上げたストーリーも虚しく
こんなに簡単に崩れてしまうなんて

One mistake, got a one regret
誰も完璧じゃないって
そう言い聞かせてみても
何をしても傷は癒せなくて

今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行くことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine oh
I need a time machine oh

一人で過ごす時間は遅すぎて
過ちの罰はあまりにも重く
あなたが最後に残したwords
今でもずっとリフレイン止まらない
まだ胸が痛む

Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて

今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行くことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine

時空飛び越えてあなたに逢えたら
例え同じ
結末迎えたとしてもきっと
悔いは残らない筈だから

今タイムマシーンに乗り込んで
あなたに逢いに行くことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に・・・
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に・・・
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine


Romanizations

Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It's over, guess it's over
Futari de tsukuriageta sutourii mo munashiku
Konna ni kantan ni kuzureteshimau nante

One mistake, got a one regret
Dare mo kanpeki janaitte
Sou iikikasetemitemo
Nani wo shitemo kizu wa iyasenakute

Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine oh
I need a time machine oh

Hitori de sugosu jikan wa ososugite
Ayamachi no batsu wa amari ni mo omoku
Anata ga saigo ni nokoshita words
Ima demo zutto rifurein tomaranai
Mada mune ga itamu

Just one mistake, just one regret
Wagamama mo ima wa itoshikute

Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine

Jikuu tobikoete anata ni aetara
Tatoe onaji
Ketsumatsu mukaeta to shite mo kitto
kui wa nokoranai hazu dakara

Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekitanara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine


Translation

Alone in the room that is more spacious than usual
It’s over, guess it’s over
The story created by the two of us was also in vain
I can't believe it could crumble so easily

One mistake, got a one regret
Nobody is perfect
Even if I try to say and hear it
The pain won't heal no matter what

Right now, if I could ride a time machine
and go to meet you
I wouldn’t wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting...
I need a time machine oh
I need a time machine oh

Time slows to a crawl when I’m by myself
The punishment for my mistake is severe
The last words that you left behind
Even now, I can't stop [re-playing] the refrain
My heart still hurts

Just one mistake, just one regret
Even now, I still love you selfishly

Right now, if I could ride a time machine
and go to meet you
I wouldn’t wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting...
I need a time machine

If I'm able to meet you passing through time and space
Even if it's heading to
The same conclusion, I'm sure
There won't be any regrets remaining

Right now, if I could ride a time machine
and go to meet you
I wouldn’t wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting...
Yeah, before the memories of us are forgotten...
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine


CREDITS
Lyrics: HIRO
Translation: arghninja, SeraphKY, Kkabbekky @soshified.com/forums
Romanization: arghninja @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 66


#4684168 01 - The Boys (JAPANESE ver.)

Posted by cedge on 27 December 2011 - 06:15 AM

The Boys (JAPANESE ver.)
Posted Image

CREDITS
Japanese Lyrics: Hidenori Tanaka, Nozomi Maezawa, agehasprings
Translation: arghninja, Kkabbekky, redsunset, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: Kkabbekky @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


Japanese Lyrics

髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの G.G.
銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう T.R.X.

Bring the boys out (yeah you know)
B, Bring the boys out
(we bring the boys out, we bring the boys out yeah)
B, Bring the boys out.

誰もがそうね きっと羨むほどに catch your dream (get up)
半端なプライド 蹴っ飛ばして もっと前に (that's funny) catch your wish

君はただ一人 価値ある mystery 夢見ていいんじゃない
迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて Boy... my boy

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make you feel the heat
九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
You know the girls
(B,Bring the boys out)

半信半疑? とにかくついてきて どんな夢だって叶うわ dreaming again
ココ来て (yes fly high!) 前見て (you fly high!) すべて そう 君のセカイ

君はただ一人 地上のfantasy 時代変えそうな smile
シビれさせて トリコにさせて 壮大なスケールだ boy go ahead!

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make 'em feel the heat
九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
You know the girls
(B,Bring the boys out)

Girls BRING THE BOYS OUT!

I wanna dance right now 願い込めて lucky star
Set up! 負けられないラウンド
No.1 以外は興味ない check this out!

いっそ楽しんだ者勝ちよ わからないわ やってみなくちゃ
いざ 結集 咲き乱れよ Girls' Generation we won't stop

(B,Bring the boys out)

君はただ一人 新たな History 創ればいいんじゃない?
迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて Boy... my heart

髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの
(Just bring the boys out)
銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう (Bring the boys out)

Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls' Generation make 'em feel the heat
九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
You know the girls

BRING THE BOYS OUT


Romanizations

Kami wo kaki-ageru aizu kara subete ga hajimaru no G.G.
Ginga mo tobikoete kimi to nara rekishi wo kaeraresou T.R.X.

Bring the boys out (yeah you know)
B, Bring the boys out
(we bring the boys out, we bring the boys out yeah)
B, Bring the boys out.

Dare mo ga sou ne kitto urayamu hodo ni catch your dream (get up)
Hanpa na puraido kettobashite motto mae ni (that's funny) catch your wish

Kimi wa tada hitori kachi aru mystery yume mite iinjanai
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni mi wo yudanete Boy...my boy

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make you feel the heat
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasou yo
You know the girls
(B,Bring the boys out)

Hanshinhangi tonikaku tsuitekite Donna yume datte kanau wa dreaming again
Koko kite (yes fly high!) maemite (you fly high!) subete sou kimi no sekai

Kimi wa tada hitori chijou no fantasy Jidai wo kaesou na smile
Shibiresasete toriko ni sasete Soudai na sukeeru da boy go ahead!

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make 'em feel the heat
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasouyo
You know the girls
(B,Bring the boys out)

Girls BRING THE BOYS OUT!

I wanna dance right now Negai komete lucky star
set up! makerarenai raundo
No.1 igai wa kyoumi nai check this out!

Isso tanoshinda mono kachi yo Wakarani wa yatteminakucha
Iza kesshuu sakimidareyo Girls' Generation we won't stop

(B,Bring the boys out)

Kimi wa tada hitori arata na History tsukureba iinjanai?
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni mi wo yudanete Boy...my heart

Kami wo kaki-ageru aizu kara subete ga hajimaru no
(Just bring the boys out)
Ginga mo tobikoete kimi to nara rekishi wo kaeraresou (Bring the boys out)

Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls' Generation make 'em feel the heat
Kyuunin toiro no chuudokusei (B,Bring the boys out)
Hey boy ne dandan hajikesou in my mind honki dasouyo
You know the girls

BRING THE BOYS OUT


Translations

Everything starts when you signal by pulling back your hair G.G.
If I'm with you we could surpass even the galaxy and history can be changed T.R.X

Bring the boys out (yeah you know)
B, Bring the boys out
(we bring the boys out, we bring the boys out yeah)
B, Bring the boys out

Anybody will surely be jealous enough to catch your dream (get up)
Kick away that half-hearted pride (that's funny) before you catch your wish

You are just one person it's alright to dream of a worthwhile mystery
With those feelings closing in, shoot through your heartbeat and devote yourself boy... my boy

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make you feel the heat
We're 9 different people with different kinds of temptations* (B,Bring the boys out)
Hey boy, it's slowly** bursting in my mind, I'm seriously gonna let it out
You know the girls
(B,Bring the boys out)

Are you in doubt? Anyway, follow me and whatever you dream of will come true, dreaming again
Come here (yes fly high!) Look forward (you fly high!) Yes, everything is a part of your world

You are just one person, a part of earth's fantasy, with a smile that could change an era.
Let yourself become numb, and a captive on a grand scale, boy go ahead!

(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make ‘em feel the heat
We're 9 different people with different kinds of temptations* (B,Bring the boys out)
Hey boy, it's slowly** bursting in my mind, I'm seriously gonna let it out
You know the girls
(B,Bring the boys out)

Girls bring the boys out!

I wanna dance right now, wish upon a lucky star
Set up! Can't lose this round.
I have no interest in anything but being number one. Check this out!

The one who has fun will win. You won't know unless you try.
Now gather our full strength***. Girls' Generation we won't stop.

(B,Bring the boys out)

You are just one person, why don't you just create a new history?
With those feelings closing in, shoot through your heartbeat and devote yourself boy... my heart

Everything starts when you signal by pulling back your hair
(Just bring the boys out)
If I'm with you we could surpass even the galaxy and history can be changed
(Bring the boys out)

Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls' Generation make 'em feel the heat
We're 9 different people with different kinds of temptations* (B,Bring the boys out)
Hey boy, it's slowly** bursting in my mind, I'm seriously gonna let it out
You know the girls

BRING THE BOYS OUT



Translators' Notes:
* This phrase here 九人十色 is actually adapted from 十人十色, which literally means “ten people, ten colors” which means that everyone has a different charm. However, since there are nine girls in SNSD they changed it to reflect that. The second part of this line is 中毒性 which literally means “poisonous”, which gives previous phrase a darker tone. This darker tone leads to a more aggressive “charm”, which we translated as “temptation”.
** The word DAN DAN was also used in the Korean lyrics. In this case, the Japanese lyrics would use this kanji: 段々for DAN DAN, which means “slowly” or “gradually”.
*** The literal meaning 咲き乱れ is to bloom profusely, but in this case the writers are referencing the girls “blooming” with their full strength.


CREDITS
Japanese Lyrics: Hidenori Tanaka, Nozomi Maezawa, agehasprings
Translation: arghninja, Kkabbekky, redsunset, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: Kkabbekky @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 13


#4535286 [OTHERS] Girls' Generation's "Thanks To" from 3rd Full Album...

Posted by cedge on 20 November 2011 - 06:58 PM

Translated "Thanks To" from Girls' Generation's 3rd full album "The Boys"



TAEYEON
First of all, thank you to our members who have worked hard together and suffered together!
My loving members, whom I love, remember our health! Let’s not be sick! And thank you so much for being there for each other.. and for supporting each other.
It’d be nice if we could start wonderfully and smile until the end for this album as well!
Nobody can touch SNSD when we’re well armed! We’re the best! Hurray! keke

To my family, whom I need no words for. The only people who have a part of me, my family.
Thank you this time around again^^ I love you, and you are so dear to me. Let’s go on many trips together!
You are always considerate.. and you are always helping me understand what it is to be wise, and you are always ready whenever and wherever.
I thank you for having that heart.. I will be like you^^ I will try harder and concentrate. Thank you, I miss you!

Also, to those who always make me laugh! Our proud SMTOWN sunbaes and hoobaes, let’s get to know each other more. Heh heh heh.
And lastly… my friends whom I’m most thankful for and who are always at my side, giving me strength while I lend you mine, and for always feeling everything with me.. SONE^^ Thank you so, so much.
I’m thankful and I’m sorry that we are able to share our happiness and sadness with each other.
Because there are so many people, even far away across oceans that I can share my feelings with.. I want to make you much more happy^^
We’re counting on you again SONEs!! I love you, ahhehehe keke

And lastly for real, Taeyeon, you’ve worked hard..



JESSICA
My loving Soojung-ah ♡ Be strong, and let’s be happy^^

Mom & Dad, always thank you and I love you for the endless SUPPORT! Take care of your health ~♡

MYSIS Minyoung unnie, let’s care for each other until the end ALWAYS ON YOUR SIDE smooch!

My cutie dongsaeng Hara~ You know how I feel?

I guess I’m a little thankful to GJB, who always cherishes me keke

Our precious 8 girls.. In the end there’s only us 9♡

Our fans who love us and S♡NE really X10000000 thank you!

And everyone else who’s given help, thank you^^



SUNNY
The Lord, who always leads me to the righteous path, thank You.

My loving family, my friends who give me strength, my sunbaes who give good advice, staff who fills my inadequacies, thank you.

My members, who always make me laugh, I’m always grateful and sorry and fond.. We still have a long way to go so let’s look far and fly hard. I love you.

Also... who made me the happiest person in the world, who taught how to love and that you should express it as much as you love,

Who understands my young heart best and who are always, whenever on my side, my people..

Thank you, SONE!



TIFFANY
Thank you father God for leading me through another extraordinary chapter of my life!
If anyone asks~ U are the reason & the explanation why my whole life makes sense (:

- My loving family* no words are necessary, I love u.

- my 8 lucky Girls, I am your responsibility, and you are mine~ Trust me, because I’m going only through trusting you! ke
But I think it’s really amazing -_- Good job guys.
You know we still have a long way to go, right? ke Let’s run!
Girls’ Generation all the FREAKIN’ way!

-& the Silly bf, never wanna be w/o u KAY! (; ♥
LASTLY! I dedicate this album to YOU ^^!
The amazing fans who make the music come to life.
I’ll forever sing for you, so guard me with your love without changing! ke I love you SONE*

+ And to all the people who always help me, tire for me, and who pray for me, thank you!
I’ll become an even harder working Tiffany ^^



HYOYEON
Because there are those who trust and encourage……. I became a roly-poly Hyoyeon!! ^^



YURI
It is right before the time that we can bring out this gift - this gift that we’ve put everything into like we have for no other - to shine in this world..^^
This nervousness and excitement you get when you’re preparing a gift for someone special…
You know, the joy of giving is greater than the joy of receiving~ Thank you so much for letting me be able to feel that joy..*
Loveable Kwon CEO~! Dad! I don’t know what I did that is so good, but you constantly tell me, “good job~ good job~” every day!
I don’t always know why you say it to me, but your daughter always feels reassured, and because of those simple words that make me happy, I feel like I did a good job this time, too! Please take good care of me in the future as well ^.~
Madame Kim, who has become so much more beautiful lately~ Mom, you know I’m so happy to be your daughter, right?!
Like you.. I want to be brave like you, I want to be loveable like you, I want to be cool like you.. I want to be that kind of woman, I love you so much~
Jjoon~Heartheartheartheart I seriously like my brother the best in the whole wide world! I like my older brother so much, so so much~ So much that I’m honoured to be your sister, I’m telling you.. Always have strength! Let’s be good to our parents^^
Threetwoone.. life at 23 is hard, isn’t it?! Thank you you’re mine mine forever~ Bbol unnie, whom I can give my all to but still lack~
YOYOYOYO~Yo~ I’m learning so much^^ Thank you, I depend on you lots keke
Haeja, Reena, Woohyun, Dohee, Soojin, Hyejin, my sources of oxygen... I miss you guys so much!
Devil Youngman.. You are seriously a great person. Clap clap clap! Cool gentlemen Jaeyoung and Jaehyuk oppas! Teacher Kim Jungah! We have to get through this! Let’s score an OST^^
Teacher Nadia! When my body is tired and my emotions are gloomy, teacher, you’re the best! Director Jangjin, there is no such thing as giving up to me, you know that, right?! Heh heh~
52nd class at Joongang University! Are you all reading this?! Sunbaes and hoobaes! Professors! I shall become someone who shines in our school that you can be proud of!
We’re going to rot if we continue not seeing each other like this~Minu oppa! Always-kind Jjin oppa! The girls are cheering for you. JunK oppa~ I’m going in for singing practice starting today! Get ready kekeke
Also! We’ll live if we stick together and die if we scatter! You know that, right?! TiffSyoungHyoYoongSunJeSeoTaeng I like you guys aing~
Also! To everyone who loves SNSD~! Thank you♥
I feel good because I think my sincere feelings are being understood~♥



SOOYOUNG
It’s been 4 years now since SNSD started^^!
There was a time when all I wanted to do was debut and then once I debuted, there was a time when I was upset that I couldn’t live like other girls my age... But the reason I was okay with all of that was because of all of you who have bought this album and are reading the THANKS TO! Messages
Heh heh.. When I give love to someone, my foolish heart causes me to expect love in return, so there are times when I get hurt from others..
It would be so good if I could sacrifice without expecting anything in return, but I guess I am not yet ready to love in such a mature way.. haha
And when I think about it… if I gave my energy and love to all of you while on stage and I didn’t receive that love back in return, then I probably would not have been here today.
Because I am not strong enough to be able to continue this work without receiving love in return.
In that sense, all of you are “loveable” people to me, for you are always giving me this mature kind of love and allowing me to do the work I love in happiness.

To God, who has taught us about genuine love through Your thorough sacrifice,
I still have a long way to go, but.. Lord, I will master Your love soon.. and give love. I am more thankful than words can express.

To my safe refuge where I return to being the maknae daughter Sooyoung, not SNSD’s Sooyoung.. my parents, my unnie, my family.. and even Jjangee…^^ I will become the humble maknae daughter Sooyoung, I love you♡
Those who support me with prayers and chatter^^.. Pastor, unnies and oppas, friends.. I’m always thankful.. I don’t think there’s any better way to repay you guys than with prayer. I will be praying.. ;)

My eight best friends.. I’ve said this before, but.. if it weren’t for you guys, there would have been no reason for me to be in SNSD.
To my friends who have become my reason, and at times, my excuse.. Whenever I see you guys on stage, I am so proud and thankful to the point of tears. I love you!!!
Please show lots of love for SNSD’s 3rd album which was made by the efforts of many people^^.
GOD BLESS EACH AND EVERY PERSON THAT OWNS THIS ALBUM ♡



YOONA
To the ones whom I love the most, who are always a firm cheering squad for me - my family!! I'm always thankful… I love you ♥

Heejjoonmom, who has to go away on a trip~ When will we chat up a storm? Keke you’re my energy pill and you’re so precious to me!

My one and only Hyeyoung~ Joohye, Jihyun, Juice! Nakyung, Nangnang!! Devil!!^^

And our members who I love!! Seriously, there’s no one else but us!! Keke fighting! ♥

To everyone around me!! Thank you~

Our S♥NE, who have loved us and waited for us consistently even though our comeback took a year^^

I think SNSD is here today because of the many people who love us and help us^^

I think “as expected” is such a great phrase. I’ll always work hard for you to say, “As expected of SNSD!” ^^

Right now it’s Girls' Generation, from now on it’s Girls' Generation, forever Girls' Generation ♥



SEOHYUN
To our nine members who are becoming deeper and stronger as more time passes… We’ve all been dreaming of the same dream, all looking towards the same destination, and all depending upon each other for such a long time…
Now, we have a new challenge again! Girls’ Generation’s 3rd album is out! ^^ There are many people who are on our side, who are on my side… cheering us on, cheering me on.
Thank you God, for always watching over me [us], whether I’m [we’re] happy or going through difficulties.
To my parents, who allowed me to see light in this world and raised me with undying love—I love you. Thank you always, Hyewon unnie, for helping me walk the path to becoming a singer and being my strength.
To my aunt who is like a mother to me, Yeokyung unnie, who is like a sister (to me), and the dongsaengs I’m so proud of who are studying in America – Woori, Dongkyu, Areum, and Donggeun! Thank you~!
My former teachers, whom I am thankful for and who taught me so much! I’m so thankful to Professors Gong Yoongju, Shin Youngseob, Lee Eunhye, Choi Younghan, Lee Yooki, Lee Sangee, Cha Eunsook, Lee Donghoon, Teachers Lee Sookyung, Kim Jungah, Jung Uibong, Park Myungran, Director Yoon Dongkyu, and my awesome teacher Jung Minkyo~! (Early congratulations on your wedding!!)
To those whom I am thankful to for always cheering me on: Goong PD, Sungah unnie, Jina unnie, Jiyeon unnie! ^^ To Ock Joohyun unnie who has a voice I would like to have… and for giving me a dream; Shun Seunghoon sunbae, who is always supporting us; Teacher Joo Hyunmi, who is thoughtful and considerate; Lee Seungchul sunbae; Jisun unnie, who is always cheerful; and Kyunglim unnie, who I miss… thank you so much! ^^
To my friends who I am so thankful for… Hwanhee, who has shared my dream since we were little; to whom I’ve promised to fulfill my future dreams, Eunji, whom I support and who supports me; Eunbyul, who makes me excited and whom I give excitement to; Roori, who always greets me brightly; Woosun, who supports me a lot; and Eunsun, Jinjoo, Shimji, Hyejung, Eunjoo, Mirae, Sanghui Goeun, Gahee, Sora, and Jieun, whom I all miss…
To the 51st class of Dongguk University Theatre Studies whom I am proud of, and who have given me many good and unforgettable memories!!
Moonyoung, Anna, Jaehee, Hyunah, Jiwon, Hyeyoon, Heejae, Jinwook, Heohyuk, Joonhee, Hyungbeom, Imbyul, Jinhyuk… Sorry for not being able to write everyone’s names. ㅜㅜ I am strengthened because of you guys!! Thank you so much!! ^^
SMTOWN sunbaes and hoobaes who I can rely on and I’m always so proud of! Seungil oppa, who gives me strength all the time ^^, and angel-like Jeunghyun unnie~! Cookie Hyungkook oppa, whom I miss~!! Author Lee Jisung, who helps me through wonderful books. And my life mentor whose mere existence brings great strength to me, UN Secretary General Ban Ki Moon!! Thank you so much! ^^
Also… to my eight unnies… I want to say that I am most thankful to you and I love you all the most… This very moment that all nine of us are together is so precious to me and it makes me so happy~! Let’s always trust and cherish each other ^^
And lastly… you know my heart, right? The reason that us nine girls exist… all the SONE♡fans, thank you very much, I love you ♥
We’ve only come 4 years! Haha! Let’s be happier and create more enjoyable memories than we have up until now!! ^^
I exist because of the love and support from all of these people. I will endlessly try my best in order to repay the great amount of love that I’ve been given!!
Right now, it’s Girls’ Generation!



GIRLS’ GENERATION
Always giving members advice and strength,
Teacher Lee Sooman, President Kim Youngmin, thank you~!
And Directors Jung Changhwan, Na Soyoung, Han Saemin, Lee Jongin, An Soowook
who went with us during the Girls' Asia Tour ^^
Director Yoo Youngjin, who gave Girls' Generation another great song ^^ We learned so much from working with you!!

And our manager oppas, who always move before us!
Our trusty heroine Jungah unnie, welcome-back-to-hell Sungwoo oppa, dancing king Sungyong oppa,
Handsome Hojin oppa, cutie Yongduk oppa, state-of-emergency Jihyong oppa, and new face Byungchan oppa!!
You must be so tired, so thank you for always being with us with bright smiles on your face~!^^

Always working hard to complete a high-quality album,
Our Jenny hyung, Sungsoo oppa, Hyejin unnie, and the A&R team, driver Lee, driver Jin, driver Goo~!^^, our new driver Jung~!
Teddy Riley, who gave us a good song, Jenji unnie, Jinu oppa, Boomin unnie, Younghoo oppa, Taesung oppa, Sungjae oppa, Jaemyung oppa, composer Hwang Hyunjak,
Thanks to you, Girls' Generation’s awesome 3rd album was created!!^^

RINO & BEATBURGER!~!! You always bring out awesome performances and talent from us!
And Rino unnie always leads us with bright energy!! And Jaewon oppa always suffering because of us nine!! And Sanghoon oppa!!
Thank you so much!! We did it again!!

Heejin unnie, who worked hard imagining a new transformation,
Programmer Kim Taewoo, head stylist Sung Sookyung, who always tries her best to prepare a new, pretty outfit, Arim unnie, who will run with us again,
Our family's teamwork is almost as good as Girls' Generation's!!
Thank you for making the girls shine!^^

Our media promotion team unnies who always work so hard~! Eunah unnie, Sanghee unnie, Jisun unnie~!^^
New Media Productions team oppas, unnies~! Monitoring team Yoonjoo unnie, CRM Hyeyoung unnie,

And everyone else who works hard! Thank you^^
And all the SMTOWN employees who work behind the scenes
Even though you don't see us face to face, thank you so much~
We could only come here because you guys were here.

All our SM family who make us feel so much pride every time!
Kangta sunbaenim, BoA unnie, DBSK oppas, TRAX oppas, CSJH unnies~! Super Junior oppas, shining SHINee, maknae f(x)
And everyone else in the SMTOWN family, thank you so so much~!!
We SMTO~WN are spreading into the world!^^

And our SONE, who make us 9 complete♥
Thank you for always being there and protecting our sides.^^
We'll always be the strength of SONE~!

We want to spread to a wider and greater world
and through our music become the strength of many people~!

We'll try to become an always humble and hard-working Girls' Generation!!
RIGHT NOW, IT’S GIRLS’ GENERATION♥



Translated by: Meehyun, taengbear
Edited by: Shitro13, kakero, iTriscuit, MoonSoshi9, residentbenchwarmer
Thanks to: mirzapan
http://soshified.com
  • 99


#4512357 08 - Top Secret

Posted by cedge on 13 November 2011 - 07:59 AM

Top Secret
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 홍지유 (Hong Jiyoo)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

Listen up 기가 차 정말 솔깃해 내미는 증거
한참 동안 날 쫓아 미행한 널 다시 봤어 왠지 네가 서먹서먹

넌 나 몰래 뒤를 캤지 나의 Privacy
자꾸 왜 들춰 지겨워

*나를 향해 내민 돋보기 사랑으로 포장된 Hysterie
Oh no 겁 없이 많이 알면 다쳐 Top Top Top Secret

누구와 만나서 놀든 머리 Style 어디서 하든
다 털어봐 먼지 하나 안나 난 자유롭게 숨쉬는 게 소원 소원

거짓 정보를 제공했지
여잔 적당히 감춰야 훨씬 새롭게

네 눈앞엔 언제나 빛나지 무결점의 완벽한 Mystery
Oh boy 나 없이 풀어야 할 숙제 Top Top Top Secret

너 안볼 땐 긴장 풀고 있어
네가 없을 땐 성격도 좀 있고
(너 몰래) 네가 모르게 한눈 판 적 있어
(너 몰래) 너와 만날 때 단점 싹 지웠어

그만둬 check check check check
check check check check

조금 속였지만 속 끓고 짜릿한 밀고 당김은 사랑의 마스터플랜
너의 그 조급함 다 알아 걱정 마 나의 비밀은 조금씩 꺼내줄게

*나를 향해 내민 돋보기 사랑으로 포장된 Hysterie
Oh no 겁 없이 많이 알면 다쳐 Top Top Top

여전히 네 눈앞엔 언제나 빛나지 무결점의 완벽한 Mystery
Oh boy 나 없이 풀어야 할 숙제 Top Top Top Secret


Translations

Listen up, I can't believe it, it's really tempting - the evidence you're presenting
I saw you following me again, you've been doing that for a while. Something about you is awkward

You found things out behind my back and invaded my privacy
Why do you keep exposing things? It's tiring

*The magnifying glass you handed me, the hysterie sealed as love
Oh no you'll get hurt if you find out too much without fear, top top top secret

Spill everything, like who you hang out with and where you get your hairstyle done
There isn't a speck of dust, my wish, my wish is to breathe naturally

I provided false information
Girls have to hide certain things in order to be someone new

It always shines in front of me, the flawless, perfect mystery
Oh boy you have to solve this problem without me, top top top secret

When you're not looking, I let my guard down
When you're not around, I show a bit of my personality
(Without you knowing) There was a time when I liked someone else without you knowing about it
(Without you knowing) I erased all my flaws whenever I met with you

Stop it check check check check
Check check check check

Though I fooled you a little, making you mad and playing hard to get is all part of love's master plan
I know that you're impatient, but don't worry, I'll tell you my secrets one by one

*The magnifying glass you handed me, the hysterie sealed as love
Oh no you'll get hurt if you find out too much without fear, top top top

Still, it always shines in front of me, the flawless, perfect mystery
Oh boy you have to solve this problem without me, top top top secret


Romanizations

Listen up giga cha jeongmal solgithae naemineun jeunggeo
hancham dongan nal jjocha mihaenghan neol dashi bwasseo waenji nega seomeokseomeok

neon na mollae dwireul kaetji naui Privacy
jakku wae deulchwo jigyeowo

*nareul hyanghae naemin dodbogi sarangeuro pojangdwen Hysterie
Oh no geob eobsi manhi almyeon dachyeo Top Top Top Secret

nuguwa mannaseo noldeun meori Style eodiseo hadeun
da teoreobwa meonji hana ahnna nan jayuropge soomswineun ge sowon sowon

geojit jeongboreul jegonghaettji
yeojan jeokdanghi gamchwoya hwolssin saeropge

ne nunapen eonjena bitnaji mugyeoljeomui wanbyeokhan Mystery
Oh boy na eobsi pureoya hal sukje Top Top Top Secret

neo anbol ddaen kinjang pulgo isseo
nega eobseul ddaen seonggyeokdo jom ittgo
(neo mollae) nega moreuge hannun pan jeok isseo
(neo mollae) neowa mannal ddae danjeom ssak jiwosseo

geumandwo check check check check
check check check check

jogeum sogyeottjiman sok kkeulhgo jjarithan milgo danggimeun sarangui maseuteopeullaen
neoui geu jogeupham da ara geokjeong ma naui bimireun jogeumssik kkeonaejulge

*nareul hyanghae naemin dodbogi sarangeuro pojangdwen Hysterie
Oh no geob eobsi manhi almyeon dachyeo Top Top Top

yeojeonhi ne nunapen eonjena bitnaji mugyeoljeomui wanbyeokhan Mystery
Oh boy na eobsi pureoya hal sukje Top Top Top Secret


CREDITS
Lyrics: 홍지유 (Hong Jiyoo)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 4


#4512049 03 - Say Yes

Posted by cedge on 13 November 2011 - 06:28 AM

Say Yes
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 김영후 (Young-hu Kim)
Translation: gotmilk? @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

Boy, I see you walking by every day
So, just stop in the name of love and just say yes!
Say yes say yay yay yay yes

별이 쏟아지는 하늘을 보면 생각나는 소원이 있죠
간절한 마음에 혼자 들떴나요? (Stop!)
어지러운 세상 속에서라도 그대 곁에 있을 수만 있다면
난 어디든 따라갈래요

사실 두려워서
모자라서
상처가 아플 것 같아서
쉽게 표현 못하는 아픈 가슴 그댄 아나요?

*Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

(Oh baby give it to me right now)

변해가는 세상 속에서 Baby
그대 품에 꼭 안아주면 maybe
언제나 함께 할게요

많이 힘든가요?
지쳤나요?
사랑의 상처가 많나요?
쉽게 표현 못하는 아픈 그대 맘 난 알아요

*Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

Oh 뜨거워지는 내 얼굴 책임져요
Baby I'll be waiting
사랑한다고 말해죠 baby sayiyeiyeah!

*Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just say yes!


Translations

Boy, I see you walking by every day
So, just stop in the name of love and just say yes!
Say yes say yay yay yay yes

When I look at the sky that shows so many stars, I have a wish that I think of
Am I the only one excited due to my eager heart? (Stop!)
Even in this dizzying world, if it means I can be by you
I’ll follow you wherever

Honestly, because I’m intimidated
Because I feel unqualified
Because I think the wound will hurt
Do you know the pain in my heart that I can’t express easily?

*Can you feel my heart
Can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes
The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds
Don’t hesitate, just say yes!

(Oh baby give it to me right now)

In a world that is changing, baby
If I’m held tightly in your arms, maybe
I’ll be with you whenever

Is it very difficult?
Are you exhausted?
Do you have a lot of wounds from love?
I know the pain in your heart that you can’t express easily

*Can you feel my heart
Can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes
The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds
Don’t hesitate, just say yes!

Oh, take responsibility for my face that’s heating up
Baby I’ll be waiting
Tell me you love me baby sayiyeiyeah!

*Can you feel my heart
Can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes
The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds
Don’t hesitate, just say yes!

The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds
Don’t hesitate, just
Don’t hesitate, just
Don’t hesitate, just say yes!


Romanizations

Boy, I see you walking by every day
So, just stop in the name of love and just say yes!
Say yes say yay yay yay yes

byeori ssodajineun haneureul bomyeon saenggangnaneun sowoni ittjyo
ganjeolhan maeume honja deulddeonnayo? (Stop!)
eojireoun sesang sogeseorado geudae gyeote isseul suman ittdamyeon
nan eodideun ddaragallaeyo

sashil duryeowoseo
mojaraseo
sangcheoga apeul geot gataseo
swipge pyohyeon mot-haneun apeun gaseum geudaen anayo?

*Can you feel my heart
Can you read my mind
nunbicheuro nan beolsseo gobaekhaettjanhayo
oraetdongan dadadun mameul
ship choganman yeoreodul teni
mangseoriji malgo just say yes!

(Oh baby give it to me right now)

byeonhaeganeun sesang sogeseo Baby
geudae pume kkok anajumyeon maybe
eonjena hamkke halgeyo

manhi himdeungayo?
jichyeonnayo?
sarangui sangcheoga manhnayo?
swipge pyohyeon motaneun apeun geudae mam nan arayo

*Can you feel my heart
Can you read my mind
nunbicheuro nan beolsseo gobaekhaettjanhayo
oraetdongan dadadun mameul
ship choganman yeoreodul teni
mangseoriji malgo just say yes!

Oh ddeugeowojineun nae eolgul chaegimjyeoyo
Baby I'll be waiting
saranghandago malhaejyo baby sayiyeiyeah!

*Can you feel my heart
Can you read my mind
nunbicheuro nan beolsseo gobaekhaettjanhayo
oraetdongan dadadun mameul
ship choganman yeoreodul teni
mangseoriji malgo just say yes!

oraetdongan dadadun mameul
ship choganman yeoreodul teni
mangseoriji malgo just
mangseoriji malgo just
mangseoriji malgo just say yes!


CREDITS
Lyrics: 김영후 (Young-hu Kim)
Translation: gotmilk? @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 16


#4511267 10 - 제자리걸음 (Sunflower)

Posted by cedge on 13 November 2011 - 02:52 AM

제자리걸음 (Sunflower)
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 김부민 (Kim Boomin)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

어쩜 겁이 많아서겠죠 늘 그렇듯
항상 그림자 속에 숨어 보이질 않아 언제나 난 니 한걸음 뒤

또르르 눈물이 흘러 떨어져도 그댄 하늘만 보네
나는 구름인가요

*제자리걸음 너에게로
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
그늘 속 슬픈 해바라기
그래요 난 너 하나만 그리죠

다른 곳을 바라보네요 왜 그녀인가요
흔한 사랑얘기 나는 너무 어려워 혼자만의 상상이니까

사르르 단잠에 빠져 눈 감으면 그대 내 곁에 있어
깨고 싶지 않아요

제자리걸음 너에게 난
아무것도 또 누구도 아니죠 하지만요
나의 기도가 메아리 되어
전해지길 그때만 기다려요

단 하루만 내가 아닌 그녀가 나 될 수 있다면 그렇다면 난
내 전부를 버려야 한다 해도 그럴 수 있다면

*제자리걸음 너에게로
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
그늘 속 슬픈 해바라기
그래요 난 너 하나만 그리죠

제자리걸음 너에게로
이만큼 나
난 아닌가요 왜 그런가요
혼잣말에 또 눈물만 흐르죠


Translations

It's probably because I have a lot of fear, like it always has been
Always hidden behind your shadow, I couldn't be seen so I was always one step behind you

Even when tears trickle down, you only look at the sky
Am I a cloud?

*Walking in place to you
I laugh alone and I'm crying again like this
I'm a sad sunflower in the shade
That's right, I only look at you

You're looking somewhere else, why is it her?
A familiar love story is too hard for me because it's only my own imagination

When I fall into a deep sleep and close my eyes, you're next to me
I don't want to wake up

Walking in place, to you I'm
Nothing and no one, but
I hope that my prayers will become a reality
I'll only wait for that moment

Just for one day if I could be not me, but her then
Even if I have everything to lose, if only I could do that then

*Walking in place to you
I laugh alone and I'm crying again like this
I'm a sad sunflower in the shade
That's right, I only look at you

Walking in place to you
I came this far
Is it not me? Why not?
Talking to myself, I cry once again


Romanizations

eojjeom geobi manhaseogettjyo neul geureohdeut
hangsang geurimja soge sumeo boijil anha eonjena nan ni hangeoreum dwi

ddoreureu nunmuri heulleo ddeoreojyeodo geudaen haneulman bo-ne
naneun gureumingayo

*jejarigeoreum neoegero
honja utgo ddo na ulgo isseoyo ireohke nan
geuneul sok seulpeun haebaragi
geuraeyo nan neo hanaman geurijyo

dareun goseul baraboneyo wae geunyeoingayo
heunhan sarangyaegi naneun neomu eoryeowo honjamanui sangsanginikka

sareureu danjame ppajyeo nun gameumyeon geudae nae gyeote isseo
kkaego shipji anhayo

jejarigeoreum neoege nan
amugeotdo ddo nugudo anijyo hajimanyo
naui gidoga meari dwe-eo
jeonhaejigil geuddaeman gidaryeoyo

dan haruman naega anin geunyeoga na dwel su ittdamyeon geureohdamyeon nan
nae jeonbureul beoryeoya handa haedo geureol su ittdamyeon

*jejarigeoreum neoegero
honja utgo ddo na ulgo isseoyo ireohke nan
geuneul sok seulpeun haebaragi
geuraeyo nan neo hanaman geurijyo

jejarigeoreum neoegero
imankeum na
nan aningayo wae geureongayo
honjatmare ddo nunmulman heureujyo


CREDITS
Lyrics: 김부민 (Kim Boomin)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 16


#4488033 06 - My J

Posted by cedge on 07 November 2011 - 06:59 AM

My J
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 황성제 (Hwang Seongje)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

사랑하면 예뻐진다는 사람들의 얘기 정말로 맞긴 맞나 봐요
이유 없이 늘 미소 짖고 나도 모르게 닮아가죠
분명 이상해요

부드럽고 때론 진하게
투명하고 살짝 환하게
사랑해요 My J 나의 My J My J 사랑해요 나와

*그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요
보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라
너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 My lovely J

걷다가도 누워있어도 나도 몰래 터진 웃음에 한참을 뒹굴죠
그렇게도 내가 바랐던 그대가 내 곁에 있네요
정말 말도 안돼

우아하게 때론 가볍게
씩씩하지만 조금 여리게
보일래요 My J 나의 My J My J 사랑해요 나와

그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요
보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라 너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 사랑해요

이제 우리 어떻게 해요 꿈일까봐 꼬집어봐도
내 앞에 있는 그대 정말 그대 너무 사랑해요 My J

*그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요
보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라 너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 My lovely J


Translations

The saying that you get prettier if you fall in love must really be true
I smile for no reason, I unknowingly become like him
It's definitely weird

Smoothly, sometimes deeply
Transparently and a bit brightly
I love you My J my My J My J I love you with me

*Whenever I'm with you I'm so happy
Can you see my heart? Together 365 every day
Whenever I see you I don't know what to do
I start smiling blatantly
What do I do? I can't live without you My lovely J

Whether I'm walking or lying down I roll around for a long time, laughing unknowingly
The person I wanted for so long is right next to me
I really can't believe it

Elegantly, sometimes easily
Boldly but a bit shyly
I want to be like that My J my My J My J I love you with me

Whenever I'm with you I'm so happy
Can you see my heart? Together 365 every day
Whenever I see you I don't know what to do
I start smiling blatantly
What do I do? I can't live without you, I love you

What do we do now? Though I pinch myself thinking it's a dream
You're right in front of me, I love you so much My J

*Whenever I'm with you I'm so happy
Can you see my heart? Together 365 every day
Whenever I see you I don't know what to do
I start smiling blatantly
What do I do? I can't live without you My lovely J


Romanizations

saranghamyeon yeppeojindaneun saramdeurui yaegi jeongmallo matgin matna bwayo
iyu eobsi neul miso jitgo nado moreuge dalmagajyo
boonmyeong isanghaeyo

budeureopgo ddaeron jinhage
toomyeonghago saljjak hwanhage
saranghaeyo My J naui My J My J saranghaeyo nawa

*geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeolyo
boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla
neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara My lovely J

geoddagado nuwoisseodo nado mollae teojin useume hanchameul dwingguljyo
geureohkedo naega barattdeon geudaega nae gyeote ittneyo
jeongmal maldo andwae

wooahage ddaeron gabyeopge
ssikssikhajiman jogeum yeorige
boillaeyo My J naui My J My J saranghaeyo nawa

geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeolyo
boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara saranghaeyo

ije woori eotteohke haeyo ggumilkkabwa kkojibeobwado
nae ap-e ittneun geudae jeongmal geudae neomu saranghaeyo My J

*geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeollyo
boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara My lovely J


CREDITS
Lyrics: 황성제 (Hwang Seongje)
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 12


#4483822 09 - Lazy Girl (Dolce Far Niente)

Posted by cedge on 06 November 2011 - 08:37 AM

Epic lyrics XD

If anyone's wondering what Dolce Far Niente means, have a look at this: http://en.wiktionary...olce_far_niente
literally means "sweet doing nothing" = "Delicious idleness". Sheer indulgent relaxation and blissful laziness, being deliciously idle.

Perfect. :D
  • 2


#4483814 09 - Lazy Girl (Dolce Far Niente)

Posted by cedge on 06 November 2011 - 08:35 AM

Lazy Girl (Dolce Far Niente)
Posted Image

CREDITS
Lyrics: 김태윤 (Kim Taeyoon)
Translation: gotmilk? @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

I'm a lazy girl
Yeah, yeah I'm a lazy girl
I'm a lazy girl

화장 따윈 하지 않죠
뻗친 머리도 상관없어요
밥만 먹고 티빌 봐요
아무것도 하기 싫어요

숨 가쁘던 내 일상들도
부딪히는 많은 사람들도
늘 쉴 새 없는 벅찬 사랑도
좀 잊어볼래 잠깐 쉬어볼래

*오늘 하루 나는 Lazy girl
그 누구도 나를 찾지 말아요
나는요 Lazy girl
오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에
이 달콤한 취미

소파에 누워 노랠 하곤 해요
눈부신 햇살 반쯤만 눈뜨고
군것질도 좋아요 다이어트도 Stop!
딱 오늘만요

숨 가쁘던 내 일상들도
부딪히는 많은 사람들도
쉴 새 없는 벅찬 사랑조차
좀 잊어볼래 좀 쉬어볼래

*오늘 하루 나는 Lazy girl
그 누구도 나를 찾지 말아요
나는요 Lazy girl
오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에
이 달콤한 취미

12시 너머까지 늦잠자기
Oh no no 애인도 오늘만은 안 찾기
Oh no no 인터넷 스마트폰 하지 않기
하나 더 오늘 일 내일로 다 미루기

*오늘 하루 나는 Lazy girl
그 누구도 나를 찾지 말아요
나는요 Lazy girl
오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에
이 달콤한 취미

I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl I'm a lazy girl
Lazy girl
Lazy girl


Translations

I'm a lazy girl
Yeah, yeah I'm a lazy girl
I'm a lazy girl

I don’t put make-up on
I don’t care about my hair sticking out everywhere
I just eat and watch TV
I don’t want to do anything today

My daily life that leaves me out of breath
The numerous people I bump into
The joy of love that never lets me rest
I want to forget about it a little & rest for a moment

*Just for today I’m a lazy girl
Don’t come looking for me
I'm a lazy girl
Just for today, even loving is bothersome
It's often a delightful thing in the midst of busy days
This sweet hobby

I lie on the sofa and sing
When the rays of sunshine blind me is when I open my eyes
I like junk food, and for today I stop my diet
Just for today

My daily life that leaves me out of breath
The numerous people I bump into
The joyful love that never lets me rest
I want to forget about it and take a break

*Just for today I’m a lazy girl
Don’t come looking for me
I'm a lazy girl
Just for today, even loving is bothersome
It's often a delightful thing in the midst of busy days
This sweet hobby

Sleep in past noon
Oh no no don’t even go looking for my boyfriend
Oh no no don’t use the internet or my smartphone
Push everything to do today until tomorrow

*Just for today I’m a lazy girl
Don’t come looking for me
I'm a lazy girl
Just for today, even loving is bothersome
It's often a delightful thing in the midst of busy days
This sweet hobby

I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl I'm a lazy girl
Lazy girl
Lazy girl


Romanizations

I'm a lazy girl
Yeah, yeah I'm a lazy girl
I'm a lazy girl

hwajang ddawin haji anhjyo
bbeodchin meorido sanggwaneobseoyo
bapman meokgo tibil bwayo
amugeotdo hagi shirheoyo

soom gappeudeon nae ilsangdeuldo
budijhineun manheun saramdeuldo
neul swil sae eobneun beokchan sarangdo
jom ijeobollae jamkkan swieobollae

*oneul haru naneun Lazy girl
geu nugudo nareul chatji marayo
naneunyo Lazy girl
oneulmaneun sarangdo jom gwichanhjyo
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge
i dalkomhan chwimi

sopa-e nuwo norael hagon haeyo
nunbushin haessal banjjeumman nunddeugo
goongeotjildo johayo daieoteudo Stop!
ddak oneulmanyo

soom gappeudeon nae ilsangdeuldo
budijhineun manheun saramdeuldo
swil sae eobneun beokchan sarangjocha
jom ijeobollae jom swieobollae

*oneul haru naneun Lazy girl
geu nugudo nareul chatji marayo
naneunyo Lazy girl
oneulmaneun sarangdo jom gwichanhjyo
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge
i dalkomhan chwimi

yeoldushi neomeokkaji neutjamjagi
Oh no no aeindo oneulmaneun an chatgi
Oh no no inteonet seumateupon haji anhgi
hana deo oneul il naeillo da mirugi

*oneul haru naneun Lazy girl
geu nugudo nareul chatji marayo
naneunyo Lazy girl
oneulmaneun sarangdo jom gwichanhjyo
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge
i dalkomhan chwimi

I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl so lazy girl
I'm lazy girl I'm a lazy girl
Lazy girl
Lazy girl


CREDITS
Lyrics: 김태윤 (Kim Taeyoon)
Translation: gotmilk? @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 18


#4482344 05 - 봄날 (How Great Is Your Love)

Posted by cedge on 06 November 2011 - 01:53 AM

봄날 (How Great Is Your Love)
Posted Image

CREDITS
Lyrics: Sooyoung
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Korean Lyrics

봄날 같은 미소에 온 세상이 환해져요 날 다시 또 꿈꾸게 해요
햇살이 반짝이는 날 그대 손에 깍지 끼고 발걸음을 맞춰 걸어요
가끔 내가 앞서 걷다가 문득 뒤를 돌아보면
나를 보는 그 얼굴에 나 눈이 부시죠

*봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로 따스함으로
함께 걸어가요
How great is your love

하늘을 닮은 사랑이 나에게도 주어지길 난 언제나 기다려왔죠
별빛이 반짝이는 날 노래하는 저 새들의 멜로디에 맞춰 걸어요
돌고 도는 네 계절의 반복되는 비밀처럼
변함없는 그 사랑에 나 눈이 부시죠

*봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로 따스함으로
함께 걸어가요
How great is your love

세상에 지쳐있던 내게 밝은 빛이 되어준 그대
함께 걷는 좁은 길 끝에 다시 또 겨울이 온대도
그대 내 손 잡아준다면 나에게 이 거친 세상도 봄날 같은걸
How great is your love
How great is your love


Translations

A smile like the spring day brightens the whole world, it makes me dream again
On a bright sunny day I lock our fingers together, and we walk side by side
Sometimes when I speed ahead and look back
Your face that looks back at me makes my eyes shine

*When I hear that spring is coming, I walk along the flower path
When it rains and summer comes, I walk along only looking at the rainbow
Even when fall passes by and winter comes, with the heat and warmth from your hands
We walk together
How great is your love

I hope that a love like the sky will happen for me too, I always waited for it
On a day when the stars are shining, we walk in rhythm to the birds' melody
Like cyclic seasons' repeating secrets
Your love that never changes makes my eyes shine

*When I hear that spring is coming, I walk along the flower path
When it rains and summer comes, I walk along only looking at the rainbow
Even when fall passes by and winter comes, with the heat and warmth from your hands
We walk together
How great is your love

When I was worn out by the world, you became a shining light to me
Even if winter comes again at the end of this narrow path we're walking along
If you hold my hand, this harsh world will seem like a spring day to me
How great is your love
How great is your love


Romanizations

bomnal gateun miso-e on sesangi hwanhaejyeoyo nal dashi ddo ggumgguge haeyo
haessari banjjakineun nal geudae son-e kkakji kkigo balgeoleumeul majchwo georeoyo
gakkeum naega apseo geoddaga mundeuk dwireul dorabomyeon
nareul boneun geu eolgure na nuni bushijyo

*bomi oneun sori deullimyeon kkochi pin gil ddara georeoyo
bi naerineun yeoreumi omyeon mujigaeman bomyeo georeoyo
gaeul jina gyeo-oori wado son-e jeonhaejineun ongiro ddaseuhameuro
hamkke georeogayo
How great is your love

haneureul dalmeun sarangi na-e-gedo ju-eojigil nan eonjena gidaryeowattjyo
byeolbichi banjjakineun nal noraehaneun jeo saedeurui mellodi-e majchwo georeoyo

dolgo doneun ne gyejeorui banbokdweneun bimilcheoreom
byeonhameobneun geu sarang-e na nuni busijyo

*bomi oneun sori deullimyeon kkochi pin gil ddara georeoyo
bi naerineun yeoreumi omyeon mujigaeman bomyeo georeoyo
gaeul jina gyeo-oori wado son-e jeonhaejineun ongiro ddaseuhameuro
hamkke georeogayo
How great is your love

sesange jichyeoittdeon naege balgeun bichi dwe-eojun geudae
hamkke geodneun jobeun gil kkeut-e dashi ddo gyeo-oori ondaedo
geudae nae son jabajundamyeon na-e-ge i geochin sesangdo bomnal gateungeol
How great is your love
How great is your love


CREDITS
Lyrics: Sooyoung
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 24


#4447956 [IPLE] Girls bring the boys out! (Staff Diary)

Posted by cedge on 28 October 2011 - 08:35 PM

Hello.
It's been a while.

All you fans who've awaited Girls' Generation's new album The Boys
It's always busy with the girls, but I hope your days are happy? ^^

Thank you for the warm support you've given us with the album release
And we upload a picture of Girls' Generation, who was awarded the honorable title of first place~


Posted Image
20111028 KBS Music Bank <K-Chart> Girls' Generation "The Boys" 1st Place
▶KBS Music Bank 1st Place


Posted Image
20111027 Mnet M! Countdown Girls' Generation "The Boys" 1st Place
▶M! Countdown 1st Place



As a bonus, here's also a picture of Boys' Generation from last week's Music Bank~ hehe
*Note: The sign on the dressing room door says "Boys' Generation" (소년시대) instead of "Girls' Generation" (소녀시대)

Posted Image

Posted Image
20111021 KBS Music Bank Girls' Generation "The Boys" First Performance


I hope many many of you continue to come to the music performances
And give the girls huge support ^^

Right now it's~~!!


Translated by Meehyun @soshified.com
Source: Girls' Generation website
  • 43


#4418295 [OTHERS] Yuri's Message & Selca on Japanese Fansite

Posted by cedge on 21 October 2011 - 05:35 AM

Posted Image

みなさんこんにちは!ユリです。『The boys』のミュージックビデオはみなさんはもう見てくれましたかー?どうですかー?この写真は撮影中の楽屋写真です。
ダンスシーンの撮影途中だったので、とても暑くて前髪をあげてます〜(///▽///)どんどん進化していく少女時代に期待してまってください〜。またねー♡

Hello everyone! This is Yuri. Did everyone watch The Boys MV already? How was it? This is a picture in the dressing room during the filming (of the MV).
When filming the dancing scene, it was really hot and my bangs went up 〜(///▽///)
Please wait and anticipate the fast progressing Girls' Generation〜 See you later.♡


Translated by: Kkabbekky @soshified.com


  • 22


#4414491 01 - The Boys

Posted by cedge on 20 October 2011 - 04:41 AM

^_^ Great song, great lyrics. Can't decide if I prefer the lyrics to the Korean or English version!


  • 6