Jump to content


Photo

01 - Twinkle


  • Please log in to reply
179 replies to this topic
fabulous_so9 fabulous_so9
  • Soshified
  • PipPip
  • 118 posts
#81

Posted 03 May 2012 - 05:39 PM

Thanks so much for translating and providing the romanization! :D
I really love this song! It has such a unique style to it!
And I also really like the confident image concept that they have going on, like they did with the Boys! :D
They pull it off flawlessly!
TaeTiSeo hwaiting!!
  • 0

tumblr_mseeobE3m61s5fxdjo1_250.gif

 


Lii9goddess Lii9goddess
  • Rookies
  • Pip
  • 16 posts
#82

Posted 03 May 2012 - 07:00 PM

Jeongmal gamsahamnida for translation :D
laik this song so much.... TaeTiSeo Jjang!
  • 0

=========================================================================

Posted Image

Girls'Generation♥Forever 9♥SNSD

SO NYEO SHI DAE FIGHTING!


The Jung's The Jung's
  • Soshified
  • PipPip
  • 110 posts
#83

Posted 03 May 2012 - 09:23 PM

Yayyyy, thank you for this!! ^^ somehow, the englsh translation makes me laugh, in a good way of course.. ^^ so confident. Lol. I love this one "Why are you the only one not to know my true value?" ㅋㅋㅋㅋ such a great question. Lol.
  • 0

snsd_taeyeon_banner_1_by_tifflebear-d472

TAENYis l.o.v.e. | Forever Kid Leader | Angels do exist = Hwang Miyoung is an angel | Forever 9

1, 2, yesterday | 3, 4, today | 5, 6, everyday | Baby steps, baby steps

"Why are you the only one who doesn't know my true value?"

@taengyou


GogumaHolics GogumaHolics
  • Rookies
  • Pip
  • 3 posts
#84

Posted 04 May 2012 - 05:25 PM

난 너를 위해 꾸미고
더 예쁘게 날 반짝일래,

That's my Favourite Part at Twinkle Song.
Seohyun ROCKERS! ♥,
Thanks for Sharing this Lyric,
Great Translation also great Song to..
I ♥ This Song!
  • 0

AliciaPhua AliciaPhua
  • Soshified
  • Pip
  • 61 posts
#85

Posted 04 May 2012 - 08:00 PM

I really cant get enough of this song!! its so catchy! im so addicted to it! XD
  • 0

punksone punksone
  • Donors
  • 11 posts
#86

Posted 05 May 2012 - 04:52 AM

you guys are really fast, thank you so much for this! :bunny:
  • 0

J@de J@de
  • Donors
  • 1267 posts
#87

Posted 05 May 2012 - 05:29 AM

"I have to always be on watch
You're the one who stole the jewel"

I think I don't get this part.. :question:

Anyway, many thanks for the translation!


Yep this part is a bit confusing...

Actually I stumbled upon another version of the translated lyrics:

The twinkle, twinkle, the twinkle, twinkle

숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
I twinkle even if I’m hidden, what should I do?
눈에 확 띄잖아
I catch your attention in a split second
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
I twinkle even wrapped in a veil, it’s obvious

딴 사람들도 다 빛나는 나를 좋아해
Other people like me too, me who is shining
끝까지 경계해야 해
You have to be cautious til the end
보석을 훔친 너잖아
You stole the jewel didn’t you

늘 나의 곁을 지켜줘 내 주위만 맴돌아
Be always on guard at my side, only revolve around me
눈을 떼지 말아줘 내 매력에 빠져
Don’t take your eyes off me, fall in love with my charms

숨겨도 twinkle 어쩌나?
I twinkle even if I’m hidden, what should I do?
눈에 확 띄잖아
I catch your attention in a split second
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
I twinkle even wrapped in a veil, it’s obvious

난 미지의 세계 시간을 잊어버릴걸
I’ll forget about time in the unknown world
아침에 눈을 떠봐도 꿈은 계속될 거야
Opening my eyes in the morning, but dream goes on

난 너를 위해 꾸미고 더 예쁘게 날 반짝일래
I dress up for you, I want to shine more beautifully
왜 너만 혼자 몰라 나의 진가를
Why are you the only one who don’t know my true value

숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
I twinkle even if I’m hidden, what should I do?
눈에 확 띄잖아
I catch your attention in a split second
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
I twinkle even wrapped in a veil, it’s obvious

너무 태연해 너무 뻔뻔해
You are calm too shameless
밖에는 날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
People who are longing for me out there form an endless queue
말도 안되게 넌 너무 담담해 난 하늘 아래 떨어진 별
Yet you are ridiculously being indifferent, I’m a star fallen from the sky

숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
I twinkle even if I’m hidden, what should I do?
눈에 확 띄잖아
I catch your attention in a split second
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
I twinkle even wrapped in a veil, it’s obvious

그대의 twinkle 나를 봐 어딜 봐? 나를 봐
Look at me I’m your twinkle, where are you looking at? Look at me
나를 봐 칙칙한 옷 속에서도 나는 twinkle 태가 나
Look at me, I twinkle even in dull clothes, it’s obvious

숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
I twinkle even if I’m hidden, what should I do?
눈에 확 띄잖아
I catch your attention in a split second
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
I twinkle even wrapped in a veil, it’s obvious

;

Trans: @imwhywhy


The first version translates this part with 'you':

"You'll probably lose track of time
Even when you open your eyes in the morning"

but this one ^ with 'I': "I’ll forget about time in the unknown world" since it's 난 (= I, me)
  • 0

LukeLem LukeLem
  • Rookies
  • Pip
  • 18 posts
#88

Posted 05 May 2012 - 05:32 AM

translator is awesome!!!!thanks a lot!!!
  • 0

LukeLem LukeLem
  • Rookies
  • Pip
  • 18 posts
#89

Posted 05 May 2012 - 05:33 AM

translator is awesome!!!!thanks a lot!!!
  • 0

Eryfa Eryfa
  • Soshified
  • PipPip
  • 124 posts
#90

Posted 05 May 2012 - 06:20 PM

Wow, I hadn`t realised that "Taeyeon" and "SONE" were put into the song! Yup, the meaning behind this song is just like The Boys, but I like it all the same. TTS sings this so well!
  • 0

allthecolours allthecolours
  • Donors
  • 532 posts
#91

Posted 06 May 2012 - 12:11 PM

the deep meaning: they twinkle and all eyes are on them

retro. works i guess
  • 0

Genie, Gee, Hoot, Run Devil Run, Mr Taxi, Bad Girl, The Boys, Time Machine, Paparazzi, All My Love Is For You, Oh!, Flower Power, I Got a Boy!!!
tumblr_lu0jtfjckl1qzfh59o1_400.jpg


deepmar1ne deepmar1ne
  • Rookies
  • Pip
  • 5 posts
#92

Posted 07 May 2012 - 12:40 AM

Thank you, thank you!
I love this song soo much ever since i listened to the MV preview..
Their vocals were awesome, and their live performance are getting better & better
  • 0

ching88 ching88
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 917 posts
#93

Posted 07 May 2012 - 03:22 AM

where can i find the romanized & english translation for the song LOVE SICK???
  • 0

LUHAN-SEOHYUN-KYUHYUN

♥LUSEOKYU♥


iffa5357 iffa5357
  • Soshified
  • Pip
  • 55 posts
#94

Posted 07 May 2012 - 05:27 AM

I already fell into your charm, TTS :cool: and yess.. you're shining!
>>woww, there's Taeyeon and Sone in this song??? daebak!
^^ thanks for the translation *bow
  • 0

Dreamersys Dreamersys
  • Rookies
  • Pip
  • 7 posts
#95

Posted 07 May 2012 - 06:27 AM

Thanks for the translation and romanization!

But I don't really get what the song means. I only understand the chorus part, that's about it...
  • 0

simlez simlez
  • Rookies
  • Pip
  • 11 posts
#96

Posted 07 May 2012 - 06:51 AM

Thanks for the translation~! super love this catchy song. :D
  • 0

virgogal virgogal
  • Rookies
  • Pip
  • 7 posts
#97

Posted 08 May 2012 - 05:48 AM

i didn't quite like the song at first but it's definitely growing on me now.
thanks for the lyrics.
  • 0

sophieeahm sophieeahm
  • Rookies
  • Pip
  • 16 posts
#98

Posted 08 May 2012 - 07:41 AM

I love the lyrics, it's so catchy and joyful to sing along with!
I love the fanchants too, it's really meaningful haha~
Thank you for the lyrics and translation ^^
  • 0

lndt lndt
  • Rookies
  • Pip
  • 11 posts
#99

Posted 08 May 2012 - 01:26 PM

Thanks for the translation,

i liked the notes about worldplay in lyrics

great job

i will be waiting for more lyrics


  • 0

jcadigital jcadigital
  • Soshified
  • PipPipPipPip
  • 1249 posts
#100

Posted 08 May 2012 - 04:18 PM

I really love the lyrics to the song. Thank you for translating it, now I can enjoy it even more.
  • 0

My only regret about Girls' Generation is that I wish I knew about them sooner. - jcadigital



1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  iheartPreSun (07:53:50 AM) Happy Yoona Day! (belated!)
@  alice_ot12 (07:14:53 PM) YOONA DAY YOONA DAY