☆Sorry guys these took so long >< But we got there in the end haha.
The lyrics are translated by our ace translators so it's worth the wait right? Enjoy^^
동화(My Child)
Korean Lyrics
새하얀 종이와 조금 낡은 연필로
그대와 나만의 먼 훗날 그려가죠
소리내지 않고 귀기울이다
어느새 나도 모르게 잠이 들어요 늘 웃으며
언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대가 보여요
잠시만 눈감고 움직이지 말아요
그리고 또 지우고 거의 완성 되어가죠
커다란 나무와 빨간 지붕에 조그만 화분이 왔나
뒤를 따르는 아가들 둘
언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기
보물상자 가득 소원을 담아
우리가 약속했던 나무아래 숨겨두죠 그대와 나의 동화
눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림 사이로
행복한 꼬마들 웃음소리 들려요
굴뚝의 연기와 바다엔 갈매기
그대가 그리는 접들 꿈꾸고 말았죠 나의 사랑
언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나
환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕
이 맑은 우리들의 개구쟁이 꼬마들과 그대와 나
꼬마들과 그대와 나
동화
Translations
With a white piece of paper and a slightly worn pencil
I draw of the future days of just you and I
Without making a sound, I listen closely
And before I know it, I fall asleep with a smile
If I go to the top of the hill and I look down
I can see only you amidst the wide and broad world
Just close your eyes and don't move for a bit
I erase a bit as my drawing is almost completed
There's a small flower pot on top of the large tree and red roof
With two kids chasing behind
If you go to the top of the hill and look down
It's our one and only story amidst the wide and broad world
Let's fill a treasure chest full with our wishes
And hide it underneath the tree that we chose
The fairy tale of you and I
In between the pretty picture unfolding in front of our eyes
Hear the laughter of the happy children
The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean
You've given up on the dreams you've drawn, haven't you, my love
If you go to the top of the hill and look down
It's just you and I amidst the wide and broad world
Dreaming underneath the bright sun light
It's just you and I and the playful children
The children and you and I
Our fairy tale
Romanizations
saehayang jungiwa jogeum nalgeun yeonpilro
keudaewa namanui meonhut keuryeogajyo
sorinaejianhge kwigiurida
eoneusaeng nadomoreuge jamiteureoyo neuluseumyeo
eondeogwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaega boyeoyo
jamshiman nungamgo umjikijimarayo
keurigo ddo jiugo keoui wanseong dwieogahjyo
keodarannamuwa bbalganjibunge jokeuman hwabuni wana
dwireul ddareuneun agateuldeul
eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaewa naui yaegi
bomulsangja kadeuk sowoneul tama
uriga yaksokhaedeon namuarae sumgyeodujyo keudaewa naui donghwa
nunapa pyeolchyeochin yeppeun keurimsairo
haengbokhan ggomateul useulsori teullyeoyo
kulddukui yeongiwa padaen kalmaegi
keudaega keurineun jeobteul ggumgugo marajyo naui sarang
eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbun sesangeseo hanabbunin keudaewa na
hwanhan haessal arae ggumgguneun eondeok
imalkeun uriteului kaegujangi ggomareulgwa keudaewa na
ggomareulgwa keudaewa na
donghwa
CREDITS
Lyrics: Hwang SungJae
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: blu_smiley@soshified.com/forums
05 - 동화(My Child)
Posted 11 July 2009 - 06:27 PM
♥9-----------------------------------소녀시대
Posted 11 July 2009 - 06:32 PM
ive been waiting for it, now i just have to wait for one year later^^ hehe
As time goes by...
icon made by: Dragonchan // banner made by Soorashi
Cause We're nothing without 9
Jessica/sunny/tiffany/sooyoung/seohyun/yuri/yoona/taeyeon/hyoyeon
Posted 11 July 2009 - 06:32 PM
Posted 11 July 2009 - 07:24 PM
beyond infinity = beyond 9 ♥
Posted 11 July 2009 - 07:59 PM
Posted 11 July 2009 - 08:21 PM
It's so great!!! Unfortunately, It isn't hot like Etude or Genie T_T
thank you for translation
Posted 11 July 2009 - 08:23 PM
Posted 11 July 2009 - 08:49 PM
Posted 11 July 2009 - 09:12 PM
and esp the romanization!!
the song is so good
it reminds childhood haha and
the kind of song u would see on a disney movie
waa amajjing!!
εiiз~SNSD☆BIG BANG☆MBLAQ☆SHINee☆2PM☆T-ARA☆INFINITE☆2NE1
☆CNBlue☆f(x)☆Super Junior☆MissA☆2AM☆EXO☆SISTAR☆~εiiз
Avi & banner:mine
Posted 11 July 2009 - 09:55 PM
I listens to this song before I go to sleep now including some others song..
But their voice are really awesome here, as always..
Anyways, thank you for the translations and lyrics..
Posted 11 July 2009 - 10:50 PM
Thanks for the translations!!
This song is somehow different from the others.
It gives a sooth feeling, that Christmas feeling.
And of course, childhood feeling as well.
I feel much younger now. Hahaha.
Fighting SNSD
Posted 11 July 2009 - 11:56 PM
The lyrics is cute and it goes well with the melody, a fairy tale indeed.
I didn't really like the song the first time I listened to it...but I kinda like it now.
Posted 11 July 2009 - 11:57 PM
i really love this song..
everytime i hear it,i always smile.
cos it brings me back to my childhood memories..
and i love the harmony..
argh,GENIE album is so colorful and meaningful..
SNSD is the BEST!!
thanks again blu
Posted 12 July 2009 - 01:46 AM
i like this song after you post this translation
especially the romanization
it reminds me to my nephews and my nieces :fruits_orange:
Posted 12 July 2009 - 02:25 AM
I thought the melody itself was catchy and fairy-tale like and now after looking at the translations the song feels even more beautiful. I'm the glad the girls chose this song, I think it suits them and it brings a sense of peace and warmth when listening to it ^^
"Right, our relationship is just natural now. Conflicts and harsh arguments with each other, we are long past that stage." -Taengoo
Posted 12 July 2009 - 02:52 AM
Anyways, thanks for the lyrics, translating and romanizing them, and sharing. ^^
Posted 12 July 2009 - 04:04 AM
just love this song and this album, cant stop listening xD
Posted 12 July 2009 - 04:15 AM
A must visit for every Hyohunnie and Sone out there!
[url="""]http://soshified.com/forums/index.php/topic/49020-hyoism-hyoyeons-facial-expressions/[/url]'> style='font-size: 10px;'>Hyoyeon's Facial Expressions<>
Posted 12 July 2009 - 09:29 AM
it sounds really good, keep up the good work soshi unnies!
The Power of 9!
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users
Toggle shoutbox Sbox
|