Jump to content


Photo

01 - I Got a Boy


  • Please log in to reply
186 replies to this topic
Helena Darcy Paat Helena Darcy Paat
  • Rookies
  • Pip
  • 13 posts
#41

Posted 02 January 2013 - 12:57 AM

My first thought when reading the translation was this song's coooool

thanks you for ur hard work!


  • 0

clouet9 clouet9
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 506 posts
#42

Posted 02 January 2013 - 01:03 AM

thanks for the lyrics..


  • 0

Posted Image

Posted Image


gnidohcmi gnidohcmi
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 567 posts
#43

Posted 02 January 2013 - 01:06 AM

thanks for the subs! coz like everyone is saying how this song is messy. but i dont think so. you can see that when the music changes the perspective of the lyrics changes. and how the lyrics changes back again when the music starts to change again. one master piece i tell ya. the song is one mater piece.


  • 0

matt777 matt777
  • Donors
  • 101 posts
#44

Posted 02 January 2013 - 01:09 AM

thanks for the translation!

makes much more sense now btwn the transition and could appreciate the song better :D


  • 0

girlsarang girlsarang
  • Rookies
  • Pip
  • 5 posts
#45

Posted 02 January 2013 - 01:11 AM

The lyrics are just...daebak!!!! so much conveying the heart of a jealous girl :D

Thank you so much for the translation!!

 

and I also think that Sica's part "Don't stop! Let’s bring it back to 140" means the minute 01:40. The part after that really goes back exactly the same as the one at 01:40. Of course, it's when you listen to the mp3 or another audio, as in MV there's the opening scene at their room that made the song delayed about 25 seconds. :3


  • 0

snsd_tiffany_signature_by_tozic-d39fzhk.

 

You are the love of my life.

A-YO! GG


strawberryxshort strawberryxshort
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 770 posts
#46

Posted 02 January 2013 - 01:12 AM

Ooh! I like the lyrics, it totally makes sense. The beginning of the lyrics seriously reminded me of the girls, especially Sunny! Like " She changed her style from head to toe" (the concept) and "cut her hair" (Sunny). Thank you for sharing the lyrics and translation, helps me understand the song a lot better.


  • 0

Alyssa21 Alyssa21
  • Rookies
  • Pip
  • 16 posts
#47

Posted 02 January 2013 - 01:13 AM

Thanks for the translation and romanization of the lyrics.. :unworthy:  :thumbsup:

Now I understand why the song is like that..

I become to love the song more..  :D

Soshi Jjang!!!


  • 0

Tingweii Tingweii
  • Rookies
  • Pip
  • 2 posts
#48

Posted 02 January 2013 - 01:28 AM

with the eng trans the song makes so much sense!! This is really an awesome one!! Thanks for the translations!  ^_^


  • 0

Sher9 Sher9
  • Soshified
  • PipPip
  • 235 posts
#49

Posted 02 January 2013 - 01:28 AM

Thanks for the translation, really appreciate all the hard work here :P

People need to read the accurate translation of the lyrics in order to understand the whole song and the concept. I find the lyrics are very lively and fun to sing along :whistling:  The best part is, our girls did an amazing job in delivering the lyrics to everyone~ :wub:

They made everything fall into the right place :)


  • 0

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ T I F F A N Y ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
14738_181024030737_510030737_342221.jpg
As a FANYTASTICS member, I promise to love and cherish all that is PINK,
To remain secretive with all my dancing mistakes,
To outshine others with my aegyo and smiling eyes,
And to do everything I can to spread the word about our Brighter than Gems Fany Fany Tiffany ♥

 

Avatar: sskeychain


♥snsd17♥ ♥snsd17♥
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 935 posts
#50

Posted 02 January 2013 - 01:30 AM

wow thx so much for the trans! i love this song.. i really sounds like the girls are just talking to each other, though at first the transitions seemed weird, but tats just cuz i didn't understand wat they were singing!

 

i love the chorus :D

 

this is totallyyyyyy jjang!


  • 0

fanfics: Seeing You [hiatus]; Collection of JeTi and Ace Family Short Stories; Wish You're Mine
♥FOREVER 9♥ living in a GorJess and Fanytastic world of SNSD



 


zzzzzzzzz zzzzzzzzz
  • Soshified
  • PipPip
  • 303 posts
#51

Posted 02 January 2013 - 01:47 AM

this song changes tempo partway through, few times in fact..

quite a story line there, and i knew this only with the translation provided by u awesome guys!

love the beat, the outfit, the concept..an anticipated comeback indeed~

and thanks for the translation, jjang subbers are jjang!


  • 0
Posted Image

nana :)) nana :))
  • Soshified
  • PipPip
  • 236 posts
#52

Posted 02 January 2013 - 01:54 AM

Thank you for getting the translations up so quickly! Really appreciate it

The song is really interesting now that I finally know what the lyrics mean.

Thank you~ 


  • 0

Twitter: @nanananabananas


taengo_indo taengo_indo
  • Rookies
  • Pip
  • 8 posts
#53

Posted 02 January 2013 - 02:25 AM

Wow, thanks...

i love this song..

now that i understand what it means....

well.... my love is multiply a thousand times.

Soshi jjaaa~~~ng!!


  • 0

ihsos<3 ihsos<3
  • Rookies
  • Pip
  • 3 posts
#54

Posted 02 January 2013 - 02:46 AM

Wow. The song makes much more sense now with the translations! :D

 

Thanks!


Edited by ihsos<3, 02 January 2013 - 02:46 AM.

  • 0

Chae MJ Chae MJ
  • Soshified
  • PipPip
  • 395 posts
#55

Posted 02 January 2013 - 03:21 AM

I have exam today but this song echoing in my ears. STAHP IT SOSHIIII!!!!

lol


  • 0

Posted Image Posted Image
my top three favorite members ^_^ + Yuri, Seohyun's twin unnie XD

siggy & ava by me

gemmaXX gemmaXX
  • Soshified
  • Pip
  • 66 posts
#56

Posted 02 January 2013 - 03:30 AM

thank you! this really improves the mv! 
the style of IGAB mv really seems like an musical. reminds me of grease the song "summer nights" 


  • 0

Aren't we all a little tired?


MorNa_ MorNa_
  • Soshified
  • Pip
  • 54 posts
#57

Posted 02 January 2013 - 04:36 AM

wow thank you so much

 

I love the "bring it back to 1:40" have been confused what 1:40 was and now I know keke

 

once again thank you 


  • 0

Yoonyul0205 Yoonyul0205
  • Soshified
  • PipPip
  • 145 posts
#58

Posted 02 January 2013 - 05:22 AM

This song is awesomeee. Hahah. The wait is worth it.
Anw GG is brilliant.
Bring it back to 140 had two meanings hahah
First its to bring it back to 1:40 of the track which was the same part 'i got a boy...' And next it means 140 bpm of the part of the song.
  • 0

Posted Image


starsic starsic
  • Soshified
  • PipPip
  • 121 posts
#59

Posted 02 January 2013 - 05:56 AM

huwaaww!! that was fast! thank you so much for the speedy release!  :banana:

can't wait to learn the dance xD


  • 0

knieves knieves
  • Soshified
  • PipPip
  • 144 posts
#60

Posted 02 January 2013 - 06:11 AM

so powerful!!
after watching the MV,repeat it for umpteenth times,read this lyric finally i can understand what it's about.

ah my english so bad so i just can say;

"proud for our girls. they bravely facing new style of dancing and music genre. they stand there,dancing and singing not only for US,SONE but for every people,antis and the other. as a SONE i feel so grateful for them."

from the deepest of my heart,thank you so much SoShi :)


  • 0


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  cinderella@y... (09:14:06 PM) company war lol
@  cinderella@y... (09:12:13 PM) what going on in Korea? nowdays
@  Keitaro88 (04:12:17 PM) goood lol
@  Keitaro88 (04:12:11 PM) Pannchoa website appears to be taken down
@  Keitaro88 (03:55:18 PM) nothing