Jump to content


ZVoid

Member Since 13 Sep 2011
Offline Last Active Sep 03 2013 05:49 PM

Posts I've Made

In Topic: [OTHERS] Jessica's Selca and Message on Japanese Fansite

01 December 2011 - 06:58 PM

omg... i can read this! we're seeing her true self from the inside and not what she was perceived for from her outer perspective! hope everyone else will come to realize that besides us Sones! =D

In Topic: [OTHERS] Girls' Generation's "Thanks To" from 3rd Full Album...

20 November 2011 - 07:37 PM

i have to say, as a Sone, I'm really touched by their girls' messages. they really give me courage to get back up and try even harder. like seohyun wrote, i hope there'll be more memories like this in the future~ SNSD Hwaiting! Sones Hwaiting!!

In Topic: [IPLE] Girls bring the boys out! (Staff Diary)

30 October 2011 - 04:50 AM

i think they did as a "pun" (i think that's the right term >.<) of their album, "The Boys". I'm glad to see them joke around and be happy but they're probably still exhausted from their busy nonstop schedule. Like how they wanted us to be safe in the fanmeet, We sones want them to be healthy =D

In Topic: [OTHERS] Compilation of Japan Fansite Blog Entries

25 October 2011 - 07:57 PM

im surprised at myself that i'm able to read the japanese! 4 years of japanese class really pays to have. i wanna learn korean because of the girls but too bad my school only allows natives to take the class T-T so many things happened in Japan omg! >.< really like their enthusiasm in Japan =D

In Topic: [OTHERS] What It Means To Be a SONE

18 October 2011 - 05:01 PM

that was a very touching post. even though i couldn't read the korean, the english translation itself spoke the words that i believe resides in the hearts of all the SONEs out there that are from many different countries but with the same goal: to cheer the 9 girls on. this post really made my day and i want to thank the translators for making it easy for me by... well... translating =P it makes me want to never regret being a SONE.