Jump to content


checarlos87

Member Since 17 May 2010
Offline Last Active Mar 20 2024 06:56 PM

Posts I've Made

In Topic: [OTHER] 2nd Japanese Single "Gee" Details

18 September 2010 - 11:03 AM

"The First Press Limited Edition version comes with a special packaged photobook"

(O_O)

I guess it's time to start lurking around eBay...

In Topic: [FAN ACCT] Japanese Celebrity Blogs - SNSD's Showcase Concert Fan Accounts

25 August 2010 - 12:38 PM

Excellent! Thank you for going through the trouble of browsing and translating these blogs.

I'm very happy that SNSD is having a great reception in Japan. Hope things keep going well for them.

In Topic: [ARTICLE] SNSD in report from Japan newspaper

25 August 2010 - 11:15 AM

I however don't like how the article mentions about "spreading their more adult-oriented sex appeal".

The original text reads:
大人の色気 (otona no iroke; where otona => adult; and iroke => colour, coloring, sex appeal, interest in the opposite sex)

which could translate many ways such as "colored for adults" or "sex appeal geared towards adults" or simply "aimed at adults". But seeing the sensual connotations of 色気, I went with "adult-oriented sex appeal".

Just wanted to mention it, in case people are wondering about how the translation relates to the original. I also mention it because "adult-oriented" may sound to some people as something inappropriate or of poor taste, and I wanted to make clear that the connotation is not that BEG's image has a certain impropriety but simply that while the image of groups such as KARA and SNSD is mainly aimed at young people, the author interprets BEG's image as aimed toward young adults and such.

And also, thank you all for your kind and interesting replies. Your appreciation for my translation is likewise very much appreciated by me. In short, thank you for reading and leaving such kind comments.

In Topic: [MESSAGE] Taeyeon's Text Message to Her Mother

24 August 2010 - 09:47 PM

I wonder if the fans even notice the heat.........lol

I mean, if I'm seeing SNSD perform live in front of me, the world could freeze over and I likely wouldn't notice...kkk

Anyway, Taeyeon-ssi is wonderful as always. I read somewhere that around 18000 people attempted to attend the event at Ariake...(O_O) (Ariake has a capacity of 10000, by the way). Here's a pic I found at 2ch (a Japanese forum). The author of the post says it's from a Fuji TV exclusive:
Click to show image:
Posted Image


The bottom text reads: "18000 people applying for tomorrow's live event." (The news is from 2010/08/24)

In Topic: [ARTICLE] SNSD in report from Japan newspaper

23 August 2010 - 09:39 PM

they need to return to the korean variety scene asapppp


Indeed... :(