Jump to content


Kyaw Phyo Naing

Member Since 18 Apr 2010
Offline Last Active Jul 02 2010 08:17 PM

Posts I've Made

In Topic: Soshified published on a Korean News ad & on Korean News Sites

28 April 2010 - 11:00 PM

this is beyond awesome, yoona must have been so happy =)
soshified and unclepanda, omg you and everyone else who participated are so cool for doing this. i hope the girls hear the word "soshified" as many times as possible :D haha it's a great bday present, getting support from all over the world ^__^



Haha, this is great. My most favourite team member in SNSD, Yoona must have been really happy, i think. It`s great to do such a thing. I am really happy to hear this.
Looking forward to the news like this one

i want to help or donate.. i want to support the site and most of all the girls
the problem is i don't know why, how or what can i do for them or for you, guys...
i don't always go on line :(


I fully support this advs. I mean not only Yoona but also the other members. I really like all of them. That`s all, i guess.

In Topic: 01. 다시 만난 세계 (Into the new world)

28 April 2010 - 10:51 PM

Note*: This is just to find out the words used in comparison to the subbed mv lyrics.

Are the translations correct?
In the 3rd chorus the korean lyrics are different, but the english lyrics are the same.

This is the eng sub mtv, the lyrics are very differently 'worded' or 'phrased'.
Into The New World Eng Subbed

Parts of it are different, like:
1) Line 2
"Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze."
in the mtv link above, they put the below sentence, with the word 'glitter'
"close your eyes and feel my shaking heart, and see the glitter in my eyes when i face you"

2) Line 4
"with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up."
while in the mtv link above, is the below part or above part in korean lyrics?
"future and habits"

3) Line 7
"I love you, just like this. The longed end of wandering."
this i only wondered if it really have "just like this" in the korean lyrics?

4) Line 8
"I leave behind this world's unending sadness."
while in the mtv, the part of 'goodbye', is it in korean lyrics?
"I will now say 'goodbye' "

5) Line 10
"It's something we'll do together to the end, into our new world."
in the mtv link above, is the below part in korean lyrics?
"no matter how long it takes"

6) Line 21
"This moment, warmly entwines me in your presence."
in the mtv link above, is the below or above part in korean lyrics?
"warms up the moment"

Sorry for all the trouble, i don't know korean and i would like to find out the correct words used in the lyrics.



Thanks for both lyrics and translations. I really like this song. Bcoz of the translation, this song becomes really meaningful. I guess. By the way, a great thanks for this song!!!

In Topic: 01 - Gee

28 April 2010 - 10:50 PM

Gee

Posted Image

Korean Lyrics

Aha!
Listen Boy
My First Love Story
My Angel and My Girls
My sunshine
Oh! Oh! let's go!

너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔 숨을 못 쉬겠어 떨리는 걸

All: Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

oh 너무 부끄러워 쳐다 볼 수 없어
사랑에 빠졌어 수줍은 걸

All: Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

어떻게 하죠(어떡하죠) 떨리는 나는 (떨리는 나는요)

(두근 두근 두근 두근) 두근 두근거려
밤에 잠도 못 이루죠

나는 나는 바본가봐요
그대 그대밖에 모르는 바보
그래요 그댈 보는 난

All: 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
오 젖은 눈빛 oh ye 오 좋은 향기 oh ye ye ye

oh 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
첫눈에 반했어 꼭 찝은 걸

All: Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

너무나 뜨거워 만질수가 없어
사랑에 타버려 후끈한걸

All: Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

어쩌면 좋아(어쩌면 좋아요) 수줍은 나는(수줍은 나는요)
(몰라 몰라 몰라 몰라 몰라)
몰라 몰라하며 매일 그대만 그리죠

친한 친구들은 말하죠
정말 너는 정말 못말려 바보
하지만 그댈 보는 난

All: 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
오 젖은 눈빛 oh ye 오 좋은 향기 oh ye ye ye

말도 못했는 걸
너무 부끄러워 하는 날

용기가 없는 걸까
어떡해야 좋은걸까
두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난

All: 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
오 젖은 눈빛 oh ye 오 좋은 향기 oh ye

너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
오 젖은 눈빛 oh ye 오 좋은 향기 oh ye ye ye

Translations

Aha! Listen Boy My First Love Story
My Angel and My Girls
My sunshine
Oh! Oh! let's go!

You're so so handsome
My eyes my eyes are blinded
I can't breathe because I'm trembling

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

Oh I feel so embarrassed
I can't look at you
I feel shy because I've fallen in love

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

What should I do? (What should I do~) About my trembling heart (My trembling heart)

(Thump thump thump thump) My heart kept thumping
So I couldn't fall asleep at night

I guess I guess I'm a fool
A fool that knows you, only you
Yes, as I look at you~~

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

Oh so so pretty
Your heart is so pretty
I was captured from first glance, caught so closely

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

I can't touch it because it's so hot
I'm engulfed by love's fire completely

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

What should I do (What should I do) because I'm so shy
(No no no no no) I don't know why but every day I long for only you

My close friends tell me
That I'm really a helpless fool
But as I look at you~~

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

I can't even say anything
I'm too embarrassed

Do I not have any courage?
What would be the right thing to do?
Thump thump my heart is anxious as I'm looking at you

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

Romanizations

Aha! Listen Boy My First Love Story
My Angel and My Girls
My sunshine
Oh! Oh! let's go!

neomu neomu meotjyeo nooni nooni booshuh
soomeul moht shigettsuh ddeuleeneun gul

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

o neomu bukkeureoweo chyeodabol su eopseo
sarange ppajyeotseo soojoobeun geol

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

eotteoge hajyo (eotteokhajyo) ddeuleeneun maeum (ddeuleeneun maeum)
(dugeun dugeun dugeun dugeun) dugeundugeun georyeo bamen jamdo mot eerujyo

naneun naneun babongabwayo
geudae geudae bakke moleuneun babo
geulaeyo geudael boneun nan

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

o neomu neomu yeppeo mami neomu yeppeo
cheot nune banhaetseo kkok jjipeun gul

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
neomuna ddewguhwuh manjil suga eopseo
sarange tabeoryeo hookkeunhan geol

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

eojjeomyeon joa (eojjeomyeon joayo) soojoobeun naneun (soojoobeun naneunyo)
(molla molla molla molla) mollahamyeo maeil geudaeman geurijyo

chinhan chingudeureun malhajyo
jeongmal neoneun jeongmal motmalryeo babo
hajiman geudael boneun nan

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

maldo mothaet geol
neomu bukkeureoweo haneun nan

yongiga eopneun geolkka
eotteokhaeya joeun geolkka
dugeun dogeun mam jorimyeo barabogo itneun nan (ya~)

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)


CREDITS
Lyrics: e-tribe
Translations: bug, boxclub, [email protected]/forums
Romanizations: [email protected]/forums




Thanks for both lyrics and translations. I really like this song. Bcoz of the translation, this song becomes really meaningful. I guess. By the way, a great thanks for this song!!!

In Topic: 01. 다시 만난 세계 (Into the new world)

21 April 2010 - 07:03 PM

This is a very special song. Besides, this song is one of my favourites. It freshen my mind also. How shall I say. This song is extremely great. I like it!!!

In Topic: 01. 다시 만난 세계 (Into the new world)

21 April 2010 - 06:58 PM

I really love this song. Is one of my favorites songs,
and I Love the dance, too. Is gorgeous~

Thanks for the lyrics~



This is one of my favorite songs and the lyrics is great too. Thanks!!!