Jump to content


Photo

달라 (Different)Taeyeon & Kim Bum Soo


  • Please log in to reply
38 replies to this topic
grandma deer grandma deer
  • Donors
  • 10072 posts
#1

Posted 31 January 2011 - 02:00 PM

달라 (Different)

Posted Image

Korean Lyrics

묶였던 운동화 끈이 풀리듯
점점 멀어진다
사랑의 반대말은
이별이 아니다
무관심 이다

I'm sorry I'm sorry 이별을 찾는다
긁혀진 상처낸 니 못된 말땜에
미쳤던 가슴도 널 못 알아본다
그만하자 말을 한다 헤어지자

Love 사랑이 아파
Love 이별이 말을 건다
Love 다시 혼자가 되도
덧난 맘을 꼭껴안고 여잔 말한다

I'm sorry so sorry 그녀를 찾는다
못해준 일들이 내귀를 막는다
추억을 지우면 나 지워질까봐
겁이나서 말을 한다 I'm sorry

Love 사랑이 아파
Love 이별이 말을 건다
Love 다시 혼자가 되도
미안하다 사과한다 남잔 말한다

사랑에 혼난 가슴이
이별로 고쳐진다면
I don't leave you
leave me
I can't leave you
leave me
so I love you you're my soul

Love 사랑이 아파
아픈 사랑은 내가 가져 love
이별이 말을 건다
니가 아니면 안돼 you're my love
다시 혼자가 되도
덧난 맘을 꼭껴안고 여잔 말한다
미안하다 사랑한다 남잔 말한다


Translations


Like a shoelace being untied
We're growing farther apart.
The opposite of love
Is not separation;
It is apathy

I'm sorry, I'm sorry, I seek separation
Because your cruel words have inflicted wounds
My once-loving heart cannot recognize you
It tells me to stop, let's break up

Love, love hurts
Love, separation speaks to me
Love, even if I am alone again
A woman speaks, clutching her wounded heart

I'm sorry, so sorry, I seek her
Things I couldn't do for her deafen me
I fear that if the memories are lost
I will be lost, too, so I say I'm sorry

Love, love hurts
Love, separation speaks to me
Love, even if I am alone again
A man speaks, saying I'm sorry, I apologize

If separation can mend a heart scolded by love
I don’t leave you
Leave me
I can't leave you
Leave me
So I love you you’re my soul

Love, love hurts
I will take the painful love
Love, separation speaks to me
It can't be anyone but you, you're my love
Even if I am alone again
A woman speaks, clutching her wounded heart
A man speaks, saying I'm sorry, I love you

Romanization

mukkyeottdeon woondonghwa kkeuni pullideut
jeomjeom meoleojinda
sarangui bandaemaleun
ibyeoli anida
mugwanshim ida

I'm sorry I'm sorry ibyeoreul chatneunda
geulghyeojin sangcheonaen ni motdwen malddaeme
michyeottdeon gaseumdo neol mot arabonda
geumanhaja mareul handa he-eojija

Love sarangi apa
Love ibyeori mareul geonda
Love dashi honjaga dwedo
deotnan mameul kkok-kkyeoango yeojan malhanda

I'm sorry so sorry geunyeoreul chatneunda
mothaejun ildeuri naegwireul makneunda
chueokeul jiwoomyeon na jiwojilkkabwa
geobinaseo mareul handa I'm sorry

Love sarangi apa
Love ibyeori mareul geonda
Love dashi honjaga dwedo
mianhada sagwahanda namjan malhanda

sarange honnan gaseumi
ibyeollo gochyeojindamyeon
I don't leave you
leave me
I can't leave you
leave me
so I love you you're my soul

Love sarangi apa
apeun sarangeun naega gajyeo love
ibyeori mareul geonda
niga animyeon andwae you're my love
dashi honjaga dwedo
deotnan mameul kkok-kkyeoango yeojan malhanda
mianhada saranghanda namjan malhanda


CREDITS
Translations: oniontaker & [email protected]/forums
Romanizations: [email protected]/forums


  • 2

Posted Image
Posted Image
♥9-----------------------------------소녀시대


soshislove9 soshislove9
  • Soshified
  • PipPip
  • 240 posts
#2

Posted 02 February 2011 - 03:17 AM

wow. i've been waiting for this. i really love this song.
taeyeon's voice really matches well with kim bumsoo's.
thanks for translating =)
  • 0

colin<3SNSD colin<3SNSD
  • Donors
  • 835 posts
#3

Posted 02 February 2011 - 04:33 AM

thanks for the lyrics...
this song is so catchy !!! i even want to cried after listen to it...
Taeyeon has such an amazing voice...
thanks oniontaker, soshi00, cedge and grandma deer for translated and sharing it...!
  • 0

Posted Image
icon&banner cr:lynnryan@soshified

Follow me on twitter --> Posted Image


supermel supermel
  • Soshified
  • PipPipPipPip
  • 1099 posts
#4

Posted 02 February 2011 - 04:43 AM

thanks so much for the translations!
the lyrics are beautiful~
  • 0

Posted Image

지금은 소녀시대 .앞으로도 소녀시대. 영원히 소녀시대.
"The energy they radiate when all the members are together is just beyond anything imaginable."


shirleyshae shirleyshae
  • Soshified
  • PipPip
  • 158 posts
#5

Posted 02 February 2011 - 04:46 AM

thank you for your translation!!
the meaning of the lyrics is so awesome, angel!
it contains a sorrow feeling, i love it so much!
  • 0

TY888 TY888
  • Soshified
  • PipPip
  • 285 posts
#6

Posted 02 February 2011 - 04:52 AM

Thanks for the translation. :D

A real touching song. Almost cried while listening to it for the first time. Looking at the lyrics now, I can just tell how sad the song is.

Edited by TY888, 02 February 2011 - 05:10 AM.

  • 0

Posted Image

♥TaeYeon♥ ♥소녀시대♥

♥Feel the power of 9♥


seo_mask21 seo_mask21
  • Soshified
  • Pip
  • 77 posts
#7

Posted 02 February 2011 - 04:58 AM

finally, the lyric is out

i love this song, so touching
  • 0

yunie108_yoona yunie108_yoona
  • Soshified
  • Pip
  • 88 posts
#8

Posted 02 February 2011 - 05:06 AM

thanks for the awesome translation on this song.. been waiting for it.. keke.. Taengoo + Kim Bum Soo's collab is daebak..
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image

Right Now its Girls' Generation!

twitter


quyaa quyaa
  • Soshified
  • Pip
  • 83 posts
#9

Posted 02 February 2011 - 05:12 AM

Thanks for translating this song!

I love this song. I've been replaying it for who knows how many times already yet never get tired of it! Taeyeon's voice as usual, very amazing and match with that guy.

Different is <3 ^^
  • 0

chielle chielle
  • Soshified
  • Pip
  • 64 posts
#10

Posted 02 February 2011 - 05:33 AM

I'm totally in love with this song ;_;
Also, Kim Bum Soo is simply amazing~!
Thanks for sharing♥
  • 0
Posted Image "The only way to change the future is to change the present" -Seohyun
Posted Image
signature: cream | blinkie: amy | avatar: fey

Antino Antino
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 536 posts
#11

Posted 02 February 2011 - 05:48 AM

aww thanks so much for translating :D

the music was already so sad and emotional... and after understanding the lyrics it becomes even more emotional^^
so much feelings in this song :D

taeyeon's voice... I'm going to faint every time i listen to this song xD
  • 0

Posted Image

SOSHIBOND is REAL <3


Icy Icya Icy Icya
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 607 posts
#12

Posted 02 February 2011 - 05:56 AM

Thanks for the lyric and translation...the meaning is full of sorrow...a sad song...love this and love Taeyeon unnie voice so much...:)
  • 0

IMG_8282.jpgEC9CA8ED83B1.jpg

지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소녀시대
As a Sone+Taeganger+Yurisistable I'll always support and love the girls forever
Forever9 (Taeyeon Jessica Tiffany Sunny Yuri Hyoyeon Seohyunie Sooyoungie wa Yoona)


LavaBlade LavaBlade
  • Donors
  • 1640 posts
#13

Posted 02 February 2011 - 06:12 AM

Thanks for the lyrics romanization and translations!
The lyrics are sad and emotional!
Taeyeon really sang it so beautifully with Kim Bum soo!
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image

5 years of Girls' Generation

SNSD | 소녀시대 | Girls' Generation | 少女時代

Jigeumeun Appurodo Yeongwonhi!


tybantarnusa tybantarnusa
  • Rookies
  • Pip
  • 20 posts
#14

Posted 02 February 2011 - 06:25 AM

This song is really touching..
Thanks for the lyrics and translation, the lyrics is really sad than I thought.
  • 0

^_^imsoshiela^_^ ^_^imsoshiela^_^
  • Soshified
  • PipPip
  • 173 posts
#15

Posted 02 February 2011 - 06:28 AM

so cool!!!!
  • 0

Posted Image


silverbunsz silverbunsz
  • Soshified
  • PipPip
  • 237 posts
#16

Posted 02 February 2011 - 06:38 AM

Thanks for the lyric and translation!!^^
  • 0

~LOCKSMITH~

Posted Image

Taeyeon+Jessica+Sunny+Tiffany+Hyoyeon+Yuri+Sooyoung+Yoona+seohyun= 9


justoneminute justoneminute
  • Soshified
  • Pip
  • 85 posts
#17

Posted 02 February 2011 - 08:16 AM

Thanks for sharing this!! >__>
So this song is really about separation..
No wonder Taeng's voice seems so sad in this song.. :(
  • 0

Posted Image

sigs cr. soshi-sephy


As a Seomate,I promise to love Keroro, to love sweet potatoes & never shares it, to get my debtors to pay even if it's 1 WON, to always do my best in everything i do, to stay positive & spendthrift in life,
and to learn earnestly from all my sunbaes



Nothing without 9


JototheL JototheL
  • Donors
  • 61 posts
#18

Posted 02 February 2011 - 09:35 AM

I really really really like love this song. Taeng's voice is so sad it can make a person cry. Have been looking forward to the translation, thanks a lot!
  • 0

doublem doublem
  • Soshified
  • PipPip
  • 236 posts
#19

Posted 02 February 2011 - 09:37 AM

Thanks for the lyrics.
  • 0

double_delio double_delio
  • Soshified
  • Pip
  • 75 posts
#20

Posted 02 February 2011 - 10:27 AM

Thank you for the lyrics. I've been waiting for it.
try to find everywhere :D
  • 0


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  Keitaro88 (03:55:18 PM) nothing
@  alice_ot12 (10:04:11 AM) what happened?
@  Keitaro88 (04:20:34 PM) hi :)
@  datlmhg (05:16:24 AM) good night