"...music has no border." I agree.
It seems the ones who have shown love for SNSD are captivated by SNSD's good music & good performances. That's a big plus for the girls, right? I hope they get loads of good reviews for this DVD and the music they release in the future.
SNSD 화이팅! \o/
- Soshified
- → Viewing Profile: Posts: bitterkoekjes
bitterkoekjes
Member Since 09 Jul 2008Offline Last Active Feb 04 2014 01:52 AM
Community Stats
- Group Members
- Active Posts 40
- Profile Views 3021
- Member Title SoshiHoney
- Age 39 years old
- Birthday June 12, 1984
-
Gender
Female
-
Location
Cookie Vault
-
Favorite SoShi Member
All
-
Proud citizen of
Indonesia (ID)
0
Neutral
User Tools
Latest Visitors
Posts I've Made
In Topic: [OTHER] Matsuda Misato's Blog - There is no border when it comes to music
13 August 2010 - 06:51 PM
In Topic: [OTHER] Various Japanese Celebrity Blogs - SNSD Spazz
12 August 2010 - 04:03 PM
Still loving the girlgroup spazzing blogs!<3333
It's so cute the way these girls "spazzed" about their purchase in their blog. Girl Power, yes yes yes?
Thanks for the translation!
It's so cute the way these girls "spazzed" about their purchase in their blog. Girl Power, yes yes yes?
Thanks for the translation!
In Topic: [OTHER] Seo Akiko's Blog - Tower Records Festival
12 August 2010 - 03:59 PM
I love Genie outfit too! Highfive? hehehe
Seriously, I love this girlgroup-loving wave the past years. It's time for all girls to shine as bright as the sun!
Seo-san bought all for the 3 girl groups, awesome! \o/
Seriously, I love this girlgroup-loving wave the past years. It's time for all girls to shine as bright as the sun!
Seo-san bought all for the 3 girl groups, awesome! \o/
In Topic: [OTHER] Yonemura Misaki's Blog - I'm so happy
12 August 2010 - 03:55 PM
Hee she has the dvd & the light stick!! Lucky~
I love reading translations of spazzing blogs~ Makes me all warm inside seeing all the love they're giving to SNSD<3
Thank you for the translation!
I love reading translations of spazzing blogs~ Makes me all warm inside seeing all the love they're giving to SNSD<3
Thank you for the translation!
In Topic: [ARTICLE] SNSD in Japan's TV Guide "The Television"
12 August 2010 - 03:53 PM
It is indeed the Girls' Generation now. SNSD will break every barrier out there and be the great role model for girls all around the world. SNSD 황이팅!
Thank you so much for the translation!<3
Thank you so much for the translation!<3
- Soshified
- → Viewing Profile: Posts: bitterkoekjes
- Privacy Policy