Jump to content


arghninja

Member Since 01 Dec 2009
Offline Last Active Sep 04 2021 09:21 PM

Posts I've Made

In Topic: [BOOK] Girls' Generation Memoirs

14 June 2014 - 11:12 PM

So the book will be available in english? How much would it cost, on an estimation? Could you PLEASE!!! Have at least one photo of each member? And will it be a big book or small?(A5 or A4 and how many pages?)

 

The book is published in Japanese, so there will be no book in English. This is a translation of that book. You can find the book links on the first post. :)

 

I found it really really intersting! I really enjoyed reading this! Thank you for the translation.

I'm just wondering when is the next update? The last chapter is three years old now :(

 

That is the end of the book, so there won't be any more chapters. ^^;; 


In Topic: 01 - GALAXY SUPERNOVA

22 September 2013 - 10:14 AM

Thanks for the lyrics but when i compare with the song, i found out that some parts are missing especially some English words. 

 

If you are talking about the mini dialogue that Jessica and Sooyoung have in the song, it's because that dialogue is not printed in the official lyrics. The same with Sunny's line right after Yuri's/Sooyoung's/Jessica's break.


In Topic: 04 - Reflection

04 December 2012 - 01:23 PM

btw i think they were singing "so tight, so tough" because tuff means "a light, porous rock formed by consolidation of volcanic ash." according to the dictionary. and it won't really fit into the definition of the song


Official lyrics has it written as "tuff." I think the writers were going for a more gangster/hip look or something. lol But yes, the meaning would definitely be "tough!"

In Topic: 01 - FLOWER POWER

14 November 2012 - 11:38 PM

There is a translation note at the end explaining adabana.

As for the setting, imagine a girl and a guy on the dance floor in a busy club.

In Topic: 01 - Oh!

29 September 2012 - 09:52 AM

Anyway, I think this needs a correction:

I laughed when I read that part lol

Last but not least, thank you for the reliable lyrics & translation as always, SSF jjang!


Thanks for the heads up. Fixed that :cool: