Indestructible

CREDITS
Lyrics: KAMIKAORU
Translation: arghninja, SeraphKY, redsunset, taengsion @soshified.com/forums
Romanization: arghninja @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Japanese Lyrics
Indestructible...
早いのね 月日流れ the way we are
想い合っていたはずが いつからか
口論 無言 全てを共にしたわ
それでも その声で ホッとしてる
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
簡単じゃないけどあったかい
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
魂はtwin soul (twin soul)
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
その手だけは はなさないの
(Indestructible)
守り抜くから...
あなたのおかげかな 随分I like myself
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
愛を知ると人は強くなれるって
遠い昔 パパが言っていたこと
混線中? 想いはうまく届くかな
だけど 素直に今伝えたい
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
何度も言わなきゃ(say to you)
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
このdestiny
ありがとう
船をだそう
吹きすさぶ(raising)嵐の中
surrender 決してやめない
連なる想い繋いで
まだnever ever見ない世界へ
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
確かなour soul
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
何があっても 大丈夫
大切なものはInvisible目に見えない だから
何度も言いたいの(言いたいの)
あなた無しでは 今この私はなかったよ
このdestiny
Indestructible...
Indestructible...
Romanizations
Indestructible...
Hayai no ne tsukihi nagare the way we are
Omoiatteitahazu ga itsukaraka
Kouron mugon subete wo tomonishita wa
Soredemo sono koe de hottoshiteru
How you like me? atarashii kanjouron it’s so hard
Kantan janai kedo attakai
Kono Indestructible Unbreakable keshite kowarenai kizuna
Tamashi wa twin soul (twin soul)
Tatoe anata ga gake kara ochisou ni natta toshitemo
Sono te dake wa hanasanai no
(Indestructible)
Mamorinuku kara...
Anata no okage kana zuibun I like myself
Kirai na koto mo daibu ne hettarishite
Ai wo shiru to hito wa tsuyokunarerutte
Tooimukashi papa ga itteita koto
Kousenchuu? omoi wa umaku todoku kana
Dakedo sunao ni ima tsutaetai
Toki ni taisetsu na mono wa tada Invisible me ni mienai dakara
Nando mo iwanakya (say to you)
Fureru kotonaku chitteyuku shinjitsu ni furetakute
Kono destiny
Arigatou
Fune wo dasou
Fukisusabu (raising) arashi no naka
Surrender keshite yamenai
Tsuranaru omoi tsunaide
Mada never ever minai sekai e
Kono Indestructible Unbreakable keshite kowarenai kizuna
Tashika na our soul
Tatoe dareka ga watashi wo kizutsukeyou toshitemo
Nani ga attemo daijoubu
Taisetsu na mono wa Invisible me ni mienai dakara
Nando mo iitai no (iitai no) anata nashi dewa ima kono watashi wa nakatta yo
Kono destiny
Indestructible...
Indestructible...
Translations
Indestructible…
Time flows by fast, doesn’t it? the way we are
We were bound to love one another, but I wonder from when
Quarrels, silence, we did everything together
Even so, I feel relieved with that voice
How you like me? New sentimental arguments; it’s so hard
It’s not easy, but it’s warm
This Indestructible, Unbreakable bond that will never be destroyed
Our souls are twin soul (twin soul)
Even if you were about to fall off from a cliff
I will never let go of that hand
(Indestructible)
Because I’ll hold on until the end
I wonder if it’s thanks to you that I like myself a lot
Even the parts I dislike have considerably decreased
“People can become stronger when they know about love”
As Papa once said a long time ago
I wonder if my feelings will successfully reach you in the middle of our confusion?
However, I want to convey it honestly right now
Sometimes the important things are just invisible; you can’t see them with your eyes, so
I have to say it to you over and over (say to you)
Without feeling anything, it is disappearing; I want to feel the truth [of]
This destiny
Thank you
Let’s go out on the boat
(Raising) in the middle of a raging storm
We’ll never stop or surrender
Connecting the wide range of emotions
To a world still never ever seen
This Indestructible, Unbreakable bond that will never be destroyed
It’s definitely our soul
Even if somebody were to hurt me
No matter what happens, I’ll be alright
The important things are invisible; you can’t see it with your eyes, so
I want to say it again and again (want to say it)
Without you, the me right now wouldn’t be here
This destiny
Indestructible...
Indestructible...
CREDITS
Lyrics: KAMIKAORU
Translation: arghninja, SeraphKY, redsunset, taengsion @soshified.com/forums
Romanization: arghninja @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT