Community Status Updates
maeumi → hoang
Nope, she didn't send me a message yet. Haha, don't worry. You're still first on my translation list. =] Awwww, I was out all morning. Just got home a few hours ago. Damn time difference. D: I gotta wait until next time then. Oh yeah, Happy Belated Thanksgiving! ^^
Nov 26 2010 11:02 PM
hoang → maeumi
So did she send message for u? Yea, I'd love to be yours eyes in ssvn. But now I'm not the only one who have the permission to translate your fics, lol. So from now on, whenever I want to translate your fic, I will have to ask for ur permission instead of someone had translated it. xD
Hmm, it's now the timezone again T-T I was on MSN all today morning.
Hmm, it's now the timezone again T-T I was on MSN all today morning.
Nov 26 2010 10:48 PM
maeumi → hoang
Ahhh, thanks for making things clear, PanPan. You're like my eyes in soshivn, haha. I guess I'll wait for kidnap's PM and I think I can pick up from there. I didn't change my member title. It has always been the same. o.O Btw, I've been on MSN more, but I don't see you on. Oh well, guess I have to wait for luck to strike, lol.
Nov 24 2010 12:10 AM
hoang → maeumi
Oh no no. Think things in simple way May ah :) you're my friend andit's good if I can help you. I asked kidnap, she said that she so sorry about this. Hmm I will pm to kidnap and tell her sends you another mess asks for the permission. We both dont want to make things worse, right? :D So if you dont want kidnap translates it, just tell her. ^^
Btw, you changed your member title?
Btw, you changed your member title?
Nov 23 2010 07:01 AM
maeumi → hoang
About my interest, it's nothing, haha. Don't need to put too much thoughts on it. :3
Nov 19 2010 03:14 PM
maeumi → hoang
Yeah, I know kidnap, because I gave her permission after she asked you. She only asked me permission for LSFHA, so I know about that. I'm only unsure about Indecisive, because you said someone is already translating it and I didn't give anyone permission as of now. This sure is confusing and complicated. o.O Sorry to get you involved with something like this. ><
Nov 19 2010 03:13 PM
hoang → maeumi
At first I was plan to translate Indecisive but now a translator in Viet forum did that. Do you know a person has ID "kidnap" ? She told me that she had that permission from you. hmm she also told me that she should ask me first :| She is the person who ask you permission for LSHA.
Nov 17 2010 05:23 AM
hoang → maeumi
Yea, I'll try my best >v<~ Btw, can i ask u a question? Interests: EC<3 ~> wwhat does it mean?
Nov 17 2010 05:18 AM
maeumi → hoang
Regarding Indecisive, I only recall someone asking me for permission, but I have yet to say yes, because I want to make sure if you're still translating it before I answer that person. It would be nice if you ask that person where he/she got the permission from. I don't want to create any misunderstandings, since someone already PMed me asking for permission. So I want to make things clear. @_@
Nov 16 2010 12:31 PM
maeumi → hoang
Haha, either way, you still have to study in order to pass those exams, right? So you're hardworking indrectly, lol. You'll be sure to pass all of your exams regardless! :3 PanPan HwaiTaeng! xD
Nov 16 2010 12:28 PM
hoang → maeumi
Ah about Indecisive. Is it true? I mean that have you never ever gave anyone the permission to translate it? If so, I'll ask her where did she take that permission.
Nov 14 2010 01:28 AM
hoang → maeumi
Ah about Indecisive. Is it true? I mean that have never ever gave anyone the permission to translate it? If so, I'll ask her where did she take that permission.
Nov 14 2010 01:26 AM
hoang → maeumi
few~~! You will not know how I'm happy when I read your comment on my pro5! I was worry that you will think wrong about me =)But I dont think I'm a working hard person, just because the exams is coming and I have to choose,pass or re-take those exams again, haha. It's good to know that you understand for me, keke. My MayMay really such a generous person~ xD
Nov 14 2010 01:22 AM
maeumi → hoang
Don't worry, PanPan. If I ever write a new fic in the future, you'll be the first person on my list that is going to translate it. A spot it always left for you. =] I think you're a very hardworking person. There are reasons behind everything, so it's not your fault for not having time for translations. Important things comes first. :3
Nov 13 2010 10:46 PM
maeumi → hoang
It's understandable, because you have many things to take care of and translations can always wait. I, myself don't have as much time as I wanted as well. Oh well. Wait a sec, I only know that I gave permission to another person translating LSFHA. When did I gave someone else permission for translating Indecisive? o.O
Nov 13 2010 10:42 PM

This status update has reached the maximum number of replies allowed
