Jump to content


Photo

07 - BOOMERANG


  • Please log in to reply
14 replies to this topic
arghninja arghninja
  • SoShi Subbers
  • 446 posts
#1

Posted 05 December 2012 - 05:26 PM

BOOMERANG

Posted Image


CREDITS:

Lyrics: KANATA NAKAMURA

Translation: kkabbekky, arghninja, SeraphKY, redsunset @soshified.com/forums
Romanization: redsunset @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Japanese Lyrics

Boy 貴方って いい加減まだ気付かないの?
Ah こんなにも 強力な味方がいるのに

神様の言うとおり 後はこちらにお任せ

私と勝利の rendez-vous
Because...BOOM BOOM Loving You
見えないとこまで destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
信じて自分の policy
Because...BOOM BOOM Loving You
貴方はすでに強いはず
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

Chance その時に掴まなきゃ 逃げてしまうのよ
Ah いつだって メッセージ届けていたのに

弱虫な男の子 やっと武器を構えたの

私は貴方の victories
Because...BOOM BOOM Loving You
描ける全てを realise
Because...BOOM BOOM Loving You
恋はいつでも mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
貴方はもっと強くなる
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

私と勝利の rendez-vous
Because...BOOM BOOM Loving You
見えないとこまで destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
信じて自分の policy
Because...BOOM BOOM Loving You
貴方はすでに強いはず
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

私は貴方の victories
Because...BOOM BOOM Loving You
描ける全てを realise
Because...BOOM BOOM Loving You
恋はいつでも mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
貴方はもっと強くなる
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

Romanizations

Boy anatatte iikagen mada kidzukanai no?
Ah konna ni mo kyouryoku na mikata ga iru noni

kamisama no iu toori ato wa kochira ni omakase

watashi to shouri no rendez-vous
Because...BOOM BOOM Loving You
mienai toko made destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
shinjite jibun no policy
Because...BOOM BOOM Loving You
anata wa sude ni tsuyoi hazu
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

Chance sono toki ni tsukamanakya nigeteshimau no yo
Ah itsudatte messeeji todoketeita noni

yowamushi na otoko no ko yatto buki o kamaeta no

watashi wa anata no victories
Because...BOOM BOOM Loving You
egakeru subete wo realise
Because...BOOM BOOM Loving You
koi wa itsudemo mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
anata wa motto tsuyoku naru
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

watashi to shouri no rendez-vous
Because...BOOM BOOM Loving You
mienai toko made destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
shinjite jibun no policy
Because...BOOM BOOM Loving You
anata wa sude ni tsuyoi hazu
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

watashi wa anata no victories
Because...BOOM BOOM Loving You
egakeru subete wo realise
Because...BOOM BOOM Loving You
koi wa itsudemo mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
anata wa motto tsuyoku naru
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

Translations

Boy you still haven't realized your carelessness?
Ah even though you have such a strong friend next to you

Just as God says, leave the rest to me

A successful rendez-vous with me
Because...BOOM BOOM Loving You
Even if what we can't see is destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
Believe in my policy
Because...BOOM BOOM Loving You
You are supposed to be strong already
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

Gotta seize the chance at that moment or it’ll get away
Ah even though I always send you messages

Cowardly guy, have you finally taken up your weapon?

I'm your victories
Because...BOOM BOOM Loving You
Realise everything that’s depicted
Because...BOOM BOOM Loving You
Love is always a mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
You will become even stronger
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

A successful rendez-vous with me
Because...BOOM BOOM Loving You
Even if what we can't see is destiny
Because...BOOM BOOM Loving You
Believe in my policy
Because...BOOM BOOM Loving You
You are supposed to be strong already
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You

I'm your victories
Because...BOOM BOOM Loving You
Realise everything that’s depicted
Because...BOOM BOOM Loving You
Love is always a mystery
Because...BOOM BOOM Loving You
You will become even stronger
My BOOM BOOM Love
BOOM BOOM Loving You


CREDITS:

Lyrics: KANATA NAKAMURA
Translation: kkabbekky, arghninja, SeraphKY, redsunset @soshified.com/forums
Romanization: redsunset @soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 9

fchoding fchoding
  • Soshified
  • PipPip
  • 135 posts
#2

Posted 05 December 2012 - 05:55 PM

Wow... Thanks for the translation..
Boom boom loving you~~
Haha...
This song really gives me strong aura~
Soshisubs jjang ^^
  • 0

MoonSoshi9 MoonSoshi9
  • Writers
  • 466 posts
#3

Posted 05 December 2012 - 06:12 PM

One of my favorite tracks! Thanks for the translations~

I definitely believe in SNSD's policy...hah
  • 0

speedthief speedthief
  • Soshified
  • PipPipPipPip
  • 2144 posts
#4

Posted 05 December 2012 - 06:54 PM

Definitely a great effort! Thanks for translating! :)
  • 0

Dancing Queen who's Lost In Love, took Express 999 to Romantic St., to Tell Me "I Got A Boy." But I said, "Baby Maybe Look At Me, I Promise to give you XYZ. So Call Me Maybe Someday, I Am gonna Marry You."  

                      8Dv8IVl.png

 

           Memory test! First fanfic! The Dream Team @MrPinkShidae http://flavors.me/speedthief

CR TO Azlanslayer FOR TAENG SIG! Tae, Sic, Sun, Fany, Hyo, Yul, Soo, Yoon, Seo ! YoonTae FTW!


yoonyultaenisicseo yoonyultaenisicseo
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 608 posts
#5

Posted 05 December 2012 - 09:11 PM

nice simple songs, the refrain is great too
so over confidence girl, telling the boyfriend
thx for translating
  • 0

Sigs-2007-SSF.gif

Sigs-Paparazzi.gif

Hopes THE BEST & Mr. Mr. will be Succesfull, hwaiting indestructible9 Girls !!!

Always proud being Taegangers,Gorjess Spazzer,Sunshiner, Fanytastic, Hyohunnie,Yurisistable,Sooyoungster, YoonAddict and Seomate


windking4892 windking4892
  • Members
  • Pip
  • 36 posts
#6

Posted 06 December 2012 - 01:53 AM

Thanks for translation
I like this track!
:) :kiss:
  • 0

tumblr_n244lqkh3H1qdphnvo1_500.gif

 

태연 ♥ 티파니

You make my life complete


asukal asukal
  • Donors
  • 331 posts
#7

Posted 06 December 2012 - 06:22 AM

I honestly like the Korean version's English more, "Let's talk, talk, about it. Talk, talk about it boy~" And as soshified's own writers suggested, the boomerang effect def enhanced the song, and now that we have the translation... I guess it's one of those, look at me songs~ Though I can relate with the lyrics... But I'm not really a soshi, so...
  • 0

Posted Image
Let's savor every chance we get of seeing Taeyeon's aegyo~♥


Gissela Gissela
  • Soshified
  • PipPip
  • 225 posts
#8

Posted 06 December 2012 - 11:42 AM

I am the only one who thinks this song doesn't make sense whatsoever, lol I guess I'll just sing the song without thinking too much about the lyrics.
  • 0

pasone pasone
  • Rookies
  • Pip
  • 2 posts
#9

Posted 06 December 2012 - 05:15 PM

Can someone translate the Korean version...I like it better.. Thanks
  • 0

JTY JTY
  • Donors
  • 50 posts
#10

Posted 07 December 2012 - 01:15 AM

Thanks for the translation, absolutely love this song. I prefer this one to the korean tbh even though the lyrics are abit weird.
  • 0

      rszsnsdyoonaigotaboypho.jpg                                                                                      rsz1snsdyoonaigotaboyph.jpg                                                                                                rsz1snsdyoonaigotaboyph.jpg

 
 
 
 

Pierina Pierina
  • Soshified
  • PipPip
  • 197 posts
#11

Posted 07 December 2012 - 11:00 AM

This song is good, but the lyrics... :question: I'm a lil' bit confused again (like with "girls & peace") XD lol
Thanks for translating anyways! ^_^ ~
  • 0

The Shy The Shy
  • Donors
  • 3907 posts
#12

Posted 11 December 2012 - 05:51 AM

The lyric is interesting once again. It seem like the girlfriend is telling her boyfriend, that she is his weapon, someone that he can count on in a battle, so never be afraid, and pluck up his courage with her by his side.
  • 0
Posted ImagePosted Image
No matter how gifted, you alone cannot change the world. But that's the wonderful thing about this world. - L Lawliet (L: change the world)
Girls' Generation, thank you for always inspiring me to give in my very best. All of you are the best models in life that I can ever have, and thank you for being the light in the darkness for me!

YeWook YeWook
  • Members
  • Pip
  • 30 posts
#13

Posted 11 December 2012 - 12:08 PM

Both versions are perfect :) loving this one with all my heart :P
  • 0

kyori_hime kyori_hime
  • Soshified
  • Pip
  • 53 posts
#14

Posted 12 December 2012 - 08:38 AM

Thank you! Lyrics is very interesting)
  • 0

pohpho pohpho
  • Soshified
  • Pip
  • 86 posts
#15

Posted 26 January 2013 - 06:53 PM

When boomerang out I felt know this song and I remember I have this song of studio version.
But this song neomu johaeyeo
  • 0


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  cinderella@y... (01:34:00 AM) what is that bot doing zzz
@  cinderella@y... (04:52:29 PM) bot zzzzz
@  Keitaro88 (04:44:35 PM) bots*
@  Keitaro88 (04:44:31 PM) bot r crazy
@  Keitaro88 (04:44:26 PM) yeah
@  alice_ot12 (04:00:43 PM) i hate the ad spam
@  Keitaro88 (11:09:19 AM) >_> https://pbs.twimg.co...jpg&name=medium
@  kidrobot (09:44:59 PM) reeses eggs
@  bunnybelle (08:48:20 AM) <3
@  Keitaro88 (02:23:57 AM) 5
@  Keitaro88 (02:23:55 AM) 4
@  Keitaro88 (02:23:53 AM) 3
@  Keitaro88 (02:23:51 AM) 2
@  Keitaro88 (02:23:48 AM) 1