Jump to content


Photo

[OTHERS] Oh! Original Version Lyrics


  • This topic is locked This topic is locked
104 replies to this topic
dan4413jwfJUH dan4413jwfJUH
  • Soshified
  • PipPipPipPip
  • 1180 posts
#41

Posted 10 June 2011 - 04:40 PM

wow they really modified it alot!! i watched the practice vid...and i nearly thought it was for jp Oh!!! haha (i really shld improve my hangul!) anyway, i LUV both versions, though this was slightly refreshing to hear, but i wouldnt have had it any other way except the way they did it..sooo SNSD fighting!!!!!!! keep well and stay storng girls, you always have this SONEs luv~~
  • 0
Jes♥♥SicaPosted ImagePosted ImageThe Soshi Theory- So Nyuh Shi Dae+Sone=9+1 <3<3<3<3<3<3<3<3<3 Posted Image

kyungsoo kyungsoo
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 677 posts
#42

Posted 10 June 2011 - 05:27 PM

I love this version because it has more english lyrics.... but the "burning, burning up" part doesn't get me. Glad they change it into "manhi manhihae" with more realistic meaning
  • 0

이순규 내 여왕

you know me as kyusoon


sone_0508 sone_0508
  • Soshified
  • PipPip
  • 374 posts
#43

Posted 10 June 2011 - 08:48 PM

Now I know why they changed the lyrics. I prefer the official ver. to this ver. The official one is more catchy and it sounds better than the original one. Anyways, both ver. are good. Thank you for the lyrics and translation.
  • 0

SandyLee SandyLee
  • Soshified
  • PipPipPip
  • 651 posts
#44

Posted 10 June 2011 - 08:53 PM

Oh! Thanks for pointing out! No wonder some lyrics I searched externally are different from the version 'written' here in SSF. But the part "till we run this town" is the obvious difference from comparing external lyrics (you will be wrong this time, to me promise town, WTH??!!) alone <_<
  • 0

Posted Image

Soshi Power Triangle


Posted ImagePosted Image

parkseonyang parkseonyang
  • Soshified
  • Pip
  • 91 posts
#45

Posted 10 June 2011 - 09:05 PM

I'm quite confused about this video... wasn't this clip released just a while after they started promoting Oh! but they were singing the official version. How come this clip has the audio of a 'prototype' version?
  • 0

edwinner123 edwinner123
  • Soshified
  • Pip
  • 69 posts
#46

Posted 10 June 2011 - 09:55 PM

the translation is still pretty accurate. i like it in the original version because it sounds better if they don't use the english version for their song.
  • 0

tiffany<3 tiffany<3
  • Soshified
  • PipPip
  • 248 posts
#47

Posted 10 June 2011 - 10:59 PM

wow it feels so weird listening to this after listening to the released one 1231353756183056 times.

either way it gives the song a new feel ~ Thanks for the translation!
  • 0

Posted Image


As a fanytastics member, I promise to love and cherish all that is pink,To remain secretive with all my dancing mistakes,To outshine others with my aegyo and smiling eyes,And to do everything I can to spread the word about our Brighter than Gems Fany Fany Tiffany~


As a Gorjess Spazzer,I'll make sure cucumbers will cease to exist, practice how to do a dolphin squeal-like scream, sleep whenever there's an opportunity; if there isn't then resort to day-dreaming, hold my chopsticks in a very odd way, wear Abercrombie and Fitch as much as possible, and learn my English badly so I'll receive scolding from my lovely Sica. ♥


Veulix Veulix
  • Donors
  • 18 posts
#48

Posted 10 June 2011 - 11:15 PM

너무 예뻐~
soo cool!!
^_^
  • 0

jaque_02 jaque_02
  • Soshified
  • PipPip
  • 330 posts
#49

Posted 11 June 2011 - 01:08 AM

maybe this original version has too much english part so they decided to change it and release the album version

yeah. i agree with it.
i like the other version ..
  • 0

한 주 명


 

S♡NE (소원)


Francesca Francesca
  • Soshified
  • PipPip
  • 114 posts
#50

Posted 11 June 2011 - 03:58 AM

I like this version more than the released version. I like the 답답해one instead of the 두근두근 one. LOL. And it has more English lyrics. I think they should also sing full English songs because they're very popular worldwide.
  • 0
Posted Image

ziyan_virgel ziyan_virgel
  • Soshified
  • Pip
  • 75 posts
#51

Posted 11 June 2011 - 05:22 AM

haha.. whatever the version is it, for me to able to see them dancing and singing, it's already satisfied me.. I just love them, hahah :thumbup:

thx SSF for the lyrics, you Guys are awesome always!!!
  • 0

sweetdelighter sweetdelighter
  • Soshified
  • Pip
  • 61 posts
#52

Posted 11 June 2011 - 09:46 AM

'My heart is suffocating
Imagining me confessing
My heart beats, my mind spins
What is this, I can't hold it in any longer'
I really like this part~
  • 0
if you love me, look back at me, just alittle faster
hold my hand before i move on, before my love dies out

foreverandayear foreverandayear
  • Soshified
  • Pip
  • 84 posts
#53

Posted 11 June 2011 - 09:50 AM

WOAH I had no idea this existed. I knew about the genie draft version but I never heard this one. I always thought the one on sment's channel was the original, but now I can see clearly they edited in the new version of the song in. I'm happy with the version they actually released mainly because I prefer Manhi Manhi eh over Burning, burning up.


Thanks so much for the translations =]
  • 0

Posted Image
Posted Image
Posted Image


Kyu Pink Kyu Pink
  • Soshified
  • PipPip
  • 102 posts
#54

Posted 11 June 2011 - 07:04 PM

whoaa this version is cute too.. more English words..
Thanks a lot for the translations ^^ SSF is always fast . haha :))
  • 0

apfhpz.jpg

"..."

| twitter ] | my blog | instagram |


sundii sundii
  • Rookies
  • Pip
  • 16 posts
#55

Posted 11 June 2011 - 07:37 PM

whatever soshi does is still jjang!!! both versions are gud but i still like the one now, maybe its because im addicted to it and used to it already
  • 0

Posted Image


pradnja~ pradnja~
  • Soshified
  • PipPip
  • 146 posts
#56

Posted 11 June 2011 - 11:01 PM

whoaaa ,. it changed much ..
bu i thing i prefer the non original version .. hahaha ,
maybe , cause in my head , i just remember that one , :D

but overall , thank you soshified , :)
  • 0

Posted Image


Escarlate Escarlate
  • Donors
  • 623 posts
#57

Posted 12 June 2011 - 03:25 AM

Whoa, thanks a lot!
I wasn't able to understand some English parts since my English is kinda sucky so thanks xD
I really like this version, I like that Burning Up part :)
  • 0

Posted Image-Posted Image-Posted Image

fanfics: Guardian of Hell (completed, Royal)

Prey (completed, TaeNy)

Just Another TaeNy Story (on-going)


popped popped
  • Soshified
  • PipPip
  • 137 posts
#58

Posted 12 June 2011 - 04:48 AM

thanks so much for the translations :) this version is very appealing since there are more english lyrics than the ones they promoted. anyway, both versions are still awesome! thanks again
  • 0

ZeeKayYee ZeeKayYee
  • Soshified
  • PipPipPipPip
  • 2228 posts
#59

Posted 12 June 2011 - 06:00 AM

Thanks you for finding out and translating the lyrics. I guess the original lyrics sounds unoriginal now. Better to call it version 1 lyrics ^^
  • 0
Posted Image

Credit: cream

jessicaslove jessicaslove
  • Soshified
  • Pip
  • 95 posts
#60

Posted 12 June 2011 - 06:04 AM

i like the released version, it's much better than this though it comprises a couple of english words.
I dont know, perhaps I don't like the "burning burning" thing in the chorus. haha
But the video I loved it! Taeyeon was rather active. And Jessica being gorgeous as always. :)
Thanks for this. :)
  • 0

It's never too late to try on anything unless your dead.



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  cinderella@y... (09:14:06 PM) company war lol
@  cinderella@y... (09:12:13 PM) what going on in Korea? nowdays
@  Keitaro88 (04:12:17 PM) goood lol
@  Keitaro88 (04:12:11 PM) Pannchoa website appears to be taken down
@  Keitaro88 (03:55:18 PM) nothing