Jump to content


Photo

16 - Show GirlsThe Best -New Edition- Album


  • Please log in to reply
4 replies to this topic
arghninja arghninja
  • SoShi Subbers
  • 446 posts
#1

Posted 08 December 2014 - 10:36 PM

Show Girls

 

gRNHgLV.jpg

 

CREDITS

Lyrics: JUNJI ISHIWATARI

Translation: arghninja, SeraphKY, redsunset, taengsion @soshified.com/forums
Romanization: redsunset @soshified.com/forums

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

 
Japanese Lyrics
 
ビルの隙間で見上げたMoonlight
不幸の星に生まれたLady
街灯のSpot Light 浴びてSmile
 
もしも神様 生まれながら
広くて狭い世界の中
役もセリフも決められてるなら・・・
 
シナリオなんてどこにもない
運命なんて誰にもない
悲劇のヒロインぶってたい?
Boom Boom ほらLady
こぼした涙をたどって
悪魔があなたを追いかける
その手で振り払って!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
オンリーワンのHappy Endへ
 
休日なら誰かとローマ
朝食ならティファニーの前
醒めない永遠の夢が見たい
 
Up & Downが多いほど良い物語なのよって
何千回も言い聞かせた でも虚しいのはなぜ・・・
 
下向いていても変わらない
チャンスは道には落ちてない
悔しさはやる気のBest Friend
Boom Boom ほらLady
溜め息が白く煙って
悪魔に化けて語りかける
その手で振り払って!
 
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
その手で振り払って!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
オンリーワンのHappy Endへ
 
シナリオなんて自分次第
運命なんて自分次第
一回きりのDramaじゃない
Boom Boom ほらLady
心の隙間を狙って
悪魔があなたに忍び込む
その手で振り払って!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
オンリーワンのHappy Endへ
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
オンリーワンのHappy Endへ
 
Romanization
 
biru no sukima de miageta Moonlight
fukou no hoshi ni umareta Lady
gaitou no Spot Light abite Smile
 
moshimo kamisama umarenagara
hirokute semai sekai no naka
yaku mo serifu mo kimerareteru nara…
 
shinario nante doko ni mo nai
unmei nante dare ni mo nai
higeki no hiroin buttetai?
Boom Boom hora Lady
koboshita namida o tadotte
akuma ga anata o oikakeru
sono te de furiharatte!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
onrii wan no Happy End e
 
kyuujitsu nara dareka to rooma
choushoku nara tifanii no mae
samenai eien no yume ga mitai
 
Up & Down ga ooi hodo ii monogatari na no yotte
nanzenkai mo iikikaseta demo munashii no wa naze…
 
shita muiteitemo kawaranai
chansu wa michi ni wa ochitenai
kuyashisa wa yaruki no Best Friend
Boom Boom hora Lady
tameiki ga shiroku kemutte
akuma ni bakete katarikakeru
sono te de furiharatte!
 
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
sono te de furiharatte!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
onrii wan no Happy End e
 
shinario nante jibun shidai
unmei nante jibun shidai
ikkai kiri no Drama janai
Boom Boom hora Lady
kokoro no sukima o neratte
akuma ga anata ni shinobikomu
sono te de furiharatte!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
onrii wan no Happy End e
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
onrii wan no Happy End e
 
Translation
 
Looked up at the moonlight in between the gap of the buildings
A lady born from under an unlucky star
A smile bathed in the spotlight of a street lamp
 
If god is naturally
In this wide and small world
Then my roles and lines have been decided
 
Scenarios are nowhere to be found
No one has a [certain] destiny
You want to act like a tragic heroine?
Boom Boom look Lady
Following spilled tears
The devil will chase after you
Shake it off with your hand!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
To the only one happy end
 
If it’s a holiday, spend it in Rome with someone
When it's breakfast, have it in front of Tiffany's
I want to dream forever and not wake up
 
The more up & downs, the better the story
It’s been said a thousand times, but why is it futile...
 
Chance doesn’t fall on the road
Frustration is motivation's Best Friend
Boom Boom Look Lady
Heaving a sigh of white smoke
Speak to the devil in disguise
Shake it off off with your hand!
 
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
Shake it off off with your hand!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
To the only one happy end
 
The scenario is up to you
Destiny is up to you
It’s not a one time only Drama
Boom Boom Look Lady
Aiming at the opening in your heart
The devil will sneak in
Shake it off off with your hand!
 
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
To the only one happy end
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
We Are The Show Girls! Action! In The World!
To the only one happy end
 
 

CREDITS

Lyrics: JUNJI ISHIWATARI

Translation: arghninja, SeraphKY, redsunset, taengsion @soshified.com/forums
Romanization: redsunset @soshified.com/forums

TAKE OUT WITH FULL CREDIT


  • 1

Draek97 Draek97
  • Soshified
  • Pip
  • 70 posts
#2

Posted 09 December 2014 - 05:58 AM

Haven't really went to hear this song (It's sitting there staring at me) But these are interesting lyrics. Will be listening to it in a bit.

I really like the lyrics though.

Edited by Draek97, 09 December 2014 - 05:59 AM.

  • 0

msaeram msaeram
  • Soshified
  • PipPip
  • 113 posts
#3

Posted 11 December 2014 - 07:00 PM

FINALLY! Someone translated and posted this here! ^^
I'm really looking for the lyrics of this song because it's actually a fave song from The Best so far (PLUS it's an OT9 song so yeaaah).
Thank you btw! Even though it took some time. Hoho.

 

BTW, where's the translation for this phrase: "shita muiteitemo kawaranai" (this is located in the group of lines before the "do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah" part)


Edited by msaeram, 11 December 2014 - 08:13 PM.

  • 0

jKdSc0U.jpg

photo © google; edit © msaeram

 

No matter how hard and painful it is, I'm still sticking with those NINE girls.

 

twitter | tumblr


PinkFlowers PinkFlowers
  • Rookies
  • Pip
  • 2 posts
#4

Posted 15 December 2014 - 04:48 PM

FINALLY! Someone translated and posted this here! ^^
I'm really looking for the lyrics of this song because it's actually a fave song from The Best so far (PLUS it's an OT9 song so yeaaah).
Thank you btw! Even though it took some time. Hoho.

 

BTW, where's the translation for this phrase: "shita muiteitemo kawaranai" (this is located in the group of lines before the "do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah" part)

That's true! I knew there was something missing...

and also on the part "I want to dream forever and not wake up" (it sounds kinda emo) wouldn't it be something like... "I want to see it awake and not on a eternal dream"?


  • 0

Junhan Junhan
  • Soshified
  • Pip
  • 52 posts
#5

Posted 31 July 2015 - 04:20 AM

Truthfully I'm still not feeling this song until today.. Something just not appeal to me I guess..


  • 0


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users


Toggle shoutbox Sbox

@  cinderella@y... (09:14:06 PM) company war lol
@  cinderella@y... (09:12:13 PM) what going on in Korea? nowdays
@  Keitaro88 (04:12:17 PM) goood lol
@  Keitaro88 (04:12:11 PM) Pannchoa website appears to be taken down
@  Keitaro88 (03:55:18 PM) nothing